Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência de navegação. E os golfinhos nos fazem felizes. Saiba mais sobre a nossa política de cookies aqui.
Entre na água com estilo com este aluguel de barco em Miami com até 10 de seus amigos ou familiares milenares. A partir de $160 por hora, no mínimo 4 horas de reserva, este barco Searay pode ser seu para uma maravilhosa aventura aquática em Miami . Se você tiver alguma dúvida, podemos respondê-la por meio da plataforma de mensagens da GetMyBoat antes de você pagar. Basta clicar em “Solicitar reserva” e nos enviar uma pergunta para uma oferta personalizada.
I am excited to be a part of the GetMyBoat movement in making boats more accessible and affordable to others. I hope to get out on the water more and help boating grow!
Você receberá as direções para o local de partida ao concluir a reserva.
Reembolso total até 5 dias antes.
Políticas de cancelamento: Políticas de cancelamento: Se o cliente cancelar a reserva mais de 5 dias corridos antes do dia da data do fretamento, o cliente receberá um reembolso de 50% do preço total da reserva. Se o Cliente cancelar a reserva dentro de 5 dias corridos da data do fretamento, o Cliente perderá o valor total, a menos que o cancelamento seja devido a condições climáticas extremas (conforme definido por 1. ventos locais sem rajadas superiores a 25 mph e 2,80% de chance de tempestades, conforme definido pela NOAA). Não obstante a sentença anterior, o Cliente DEVE entrar em contato com a GetMyBoat and Company pelo menos 24 horas antes da data do fretamento para não perder o valor total. Para outros cancelamentos prematuros, a critério único e exclusivo da Empresa, você pode concordar em permitir que o Cliente reagende a viagem dentro de 90 dias da data do fretamento. O cliente entende que o tempo é essencial e, se na data do fretamento, o cliente não chegar à embarcação dentro de 90 minutos da hora de partida, o capitão e/ou a empresa têm a opção exclusiva de cancelar o fretamento e retornar à marina da embarcação. Nesse caso, o cliente perderá todo o dinheiro pago, como se o cliente tivesse cancelado intempestivamente. Termos adicionais: O cliente concorda que é responsável pelo comportamento e pelas ações de seus hóspedes. O Cliente concorda que nenhuma atividade ilegal (ou contrabando) de qualquer tipo é/pode ser realizada e/ou trazida para a embarcação pelo Cliente e/ou seus convidados. O Cliente reconhece ainda que quaisquer danos causados pelo Cliente e/ou seus convidados à embarcação ou de outra forma são de responsabilidade legal exclusiva do Cliente e de seus convidados e não da Empresa. Além disso, o Cliente concorda em indenizar a Empresa na medida do possível (incluindo taxas legais, custos e danos) no caso de uma reclamação ou processo judicial ser iniciado contra a Empresa por qualquer motivo, relacionado aos convidados do Cliente. O cliente concorda especificamente em obter um seguro para cobrir quaisquer responsabilidades perante si mesmo, sua parte e terceiros por toda e qualquer reclamação, por qualquer motivo, seja qual for o motivo. No caso de danos à embarcação serem causados pelo Cliente ou por sua parte, o Cliente é solidariamente responsável por tais danos. No caso de tais danos, a Empresa notificará o Cliente, dentro de 24 horas após o retorno da Viagem, e descreverá o dano, incluindo o envio de fotos, se aplicável. O cliente concorda que ele/ela tem 48 horas da viagem de volta para retornar à embarcação para inspecionar tais danos e reclamações feitas pela Companhia. A falha do Cliente em retornar dentro desse período para fazer uma inspeção das reivindicações da Empresa funcionará como uma barreira completa para refutar tais reivindicações. Não obstante qualquer disposição em contrário, 1. no caso de um hóspede vomitar ou sangrar dentro ou dentro da embarcação, uma taxa extra de limpeza profunda de $300 será devida; 2. no caso de um hóspede sujar um edredom ou usar a cama, uma taxa extra de lavagem a seco de $100, pagaremos e deveremos; 3. no caso de um hóspede manchar uma parte da embarcação com vinho tinto ou cinza de cigarro, um extra de $500 será aplicada uma taxa. O Cliente e sua Parte reconhecem que passeios de barco, natação, mergulho e atividades relacionadas podem representar riscos potencialmente graves de ferimentos a seus participantes, incluindo ferimentos ou morte como resultado da negligência do Cliente ou dos hóspedes do Cliente, da negligência de terceiros, ou sem culpa da Empresa ou de qualquer outra pessoa, devido à natureza da atividade na qual o Cliente ou seu convidado podem se envolver. O cliente também entende que o clima e a natureza geralmente são imprevisíveis e difíceis de controlar. A Companhia (que inclui expressamente o proprietário da embarcação, o capitão e a tripulação da embarcação, a equipe, seus agentes, funcionários, membros, oficiais, diretores), não é responsável por qualquer lesão (ou perda de qualquer tipo) ou pela morte de um participante durante a viagem, por qualquer motivo. O Cliente e sua Parte assumem expressamente o risco de ferimentos ou morte devido à sua própria negligência, negligência da Empresa ou negligência de terceiros. O Cliente reconhece o exposto acima e é um incentivo total e absoluto para a Empresa permitir que o Cliente e sua Parte participem da viagem e na embarcação. O Cliente e sua parte renunciam e/ou liberam inequivocamente todos e quaisquer direitos, reivindicações e/ou ações, de toda e qualquer forma, que o Cliente ou os hóspedes do Cliente ou seus herdeiros possam ter para fazer uma reclamação contra a Empresa decorrente de quaisquer danos, ferimentos ou morte que o Cliente ou os convidados do Cliente possam sofrer ou que possam ocorrer no navio ou durante a Viagem. O Cliente e os convidados do Cliente concordam ainda em indenizar (em toda a extensão da lei, incluindo honorários advocatícios, custos e danos) e isentar a Empresa de quaisquer reivindicações que o Cliente ou os convidados do Cliente possam fazer ou que possam ser feitas em nome do Cliente ou dos hóspedes do Cliente por terceiros ou que possam ser feitas contra a Empresa por terceiros, decorrentes da Viagem e/ou embarcação. Ao reservar a viagem de forma livre e voluntária, o Cliente reconhece que, de forma consciente, livre e voluntária, desiste de todas as reivindicações legais previstas neste contrato de isenção de responsabilidade e forneceu a seus hóspedes uma cópia desses termos e que eles concordaram com os mesmos. O Cliente concorda ainda em indenizar, defender e isentar a Empresa de todas e quaisquer perdas, reivindicações, danos e responsabilidades, solidárias ou solidárias, às quais a Empresa possa ficar sujeita de acordo com qualquer lei ou ação aplicável relacionada ou decorrente deste contrato e/ou da Viagem. O Cliente reconhece que é responsabilidade do Cliente e de seus convidados que todos os pertences pessoais, incluindo, mas não se limitando a, dinheiro, telefones, carteiras e joias, sejam removidos da embarcação antes da partida. O cliente reconhece ainda que a empresa e/ou a equipe não são responsáveis por quaisquer itens perdidos, perdidos ou roubados. O Cliente indeniza ainda mais a Empresa por toda e qualquer reclamação pela qual a Empresa seria responsável por defender. O Cliente reconhece que dá consentimento total e completo para que o Cliente e os convidados do Cliente tenham suas fotos e/ou vídeos tirados e posteriormente publicados em qualquer site de mídia social ou para terceiros. O Cliente indeniza ainda mais a Empresa por toda e qualquer reclamação pela qual a Empresa seria responsável por defender em relação a este assunto. O Cliente reembolsará a Empresa por todas as taxas e despesas (incluindo honorários e despesas razoáveis de aconselhamento) incorridas em conexão com a investigação, preparação e defesa de qualquer reclamação pendente ou ameaçada ou de qualquer ação ou processo decorrente dela, independentemente de a Empresa, já que a Parte Indenizada é parte e/ou da acusação e defesa de quaisquer reconvenções, reivindicações cruzadas e reivindicações de terceiros decorrentes ou relacionadas a elas. Este parágrafo é válido e aplicável mesmo que o Cliente ou seus convidados sejam a parte que institui a ação e a Empresa seja a Ré nomeada. O Cliente e sua Parte devem, às suas próprias custas, adquirir um seguro para cobrir toda e qualquer reclamação, por qualquer motivo, que possa surgir da Viagem, e não fazer isso é uma violação material do entendimento das partes. Para os fins desta parte, está em vigor uma apólice de seguro adequada, que cobrirá todo e qualquer dano ou perda para o Cliente, sua parte, a embarcação, a Companhia ou quaisquer terceiros resultantes de qualquer ato associado à Viagem contemplada. Caso a seguradora acima negue a referida cobertura, o Cliente, qualquer entidade corporativa e/ou quaisquer representantes autorizados serão solidariamente responsáveis por todo e qualquer custo (incluindo honorários advocatícios e custos) devido a perdas ou danos. O cliente e seus convidados são responsáveis por toda e qualquer perda ou dano, de qualquer tipo, resultante de qualquer causa, incluindo, mas não se limitando a, roubo, vandalismo, apreensão ou outros atos fortuitos, independentemente da culpa. Não obstante a linguagem de renúncia acima contida neste documento, o Cliente e sua parte só podem reivindicar danos, se permitido, até o valor máximo efetivamente pago à Empresa pela Viagem. Além disso, é acordado que, se uma reclamação por negligência for feita, por qualquer motivo, essa negligência não deve ser simples negligência, mas atingir o nível de negligência grave. O Cliente concede à Empresa uma procuração limitada para apresentar reclamações por danos ou perdas à seguradora do Cliente. Em nenhum caso a Companhia, suas subsidiárias ou afiliadas, ou seus respectivos executivos, diretores, funcionários, representantes ou agentes, serão responsáveis por danos especiais, incidentais, consequenciais, punitivos, indiretos ou outros danos especiais, incluindo, mas não se limitando a, perda de lucros, seja qual for a causa, seja por violação de contrato, negligência ou de outra forma, e independentemente de termos sido avisados da possibilidade de tais danos. Não obstante a renúncia anterior, o Cliente concorda ainda que toda e qualquer reclamação deve ser feita exclusivamente contra a entidade corporativa e não contra qualquer um de seus executivos, diretores, funcionários, membros, representantes e/ou agentes. Se a Empresa exigir o uso de um advogado para fazer cumprir qualquer disposição deste Contrato, incluindo, mas não se limitando à cobrança de qualquer dinheiro devido, o cliente pagará todos os honorários advocatícios, custos e despesas dessa execução (até e incluindo o nível de apelação). Este Contrato será interpretado de acordo com e será regido pelas leis do Estado da Flórida, e o foro de qualquer ação nos termos deste Contrato será exclusivamente dos tribunais do Condado de Miami-Dade, Flórida, jurisdição à qual cada uma das partes concorda em se submeter para fins de qualquer litígio envolvendo este Contrato. A lei da Flórida deve ser aplicada em qualquer litígio e/ou interpretação aqui abaixo. Este contrato pretende ser um contrato válido. Se um tribunal de jurisdição competente finalmente determinar que qualquer parte deste contrato é inexequível, o restante deste contrato será separado do contrato e será aplicável. A aceitação dos termos e condições aqui contidos é uma condição precedente e um incentivo para a Empresa participar da Viagem aqui contemplada e, exceto pelos termos aqui contidos pelo Cliente e pela parte do Cliente, a Empresa não celebraria este contrato. Este Contrato constitui o acordo completo entre as partes e incorpora todas as discussões, acordos e representações anteriores feitas em relação aos assuntos aqui estabelecidos. Consequentemente, uma reclamação por fraude, de qualquer forma, não pode ser alegada. Este Contrato não pode ser emendado, modificado ou alterado, exceto por escrito assinado pela parte a ser cobrada pela emenda, alteração ou modificação. Caso algum idioma contrário redigido pelos proprietários do site esteja presente, estes termos e condições prevalecerão.