Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência de navegação. E os golfinhos nos fazem felizes. Saiba mais sobre a nossa política de cookies aqui.
Reserve sua experiência exclusiva com a ElectraCraft hoje e deixe a Marina del Rey preparar o cenário para um extraordinário cruzeiro pelo porto! O preço começa em $175 por hora, reserva mínima de 2 horas. Navegue pelo porto histórico de Marina del Rey em um novo e-boat ElectraCraft e encontre-se em um paraíso pitoresco onde o luxo encontra a natureza. A cada curva, maravilhe-se com os magníficos Super Yachts, fique de olho na vibrante vida marinha e não perca a chance de acenar para nossa charmosa colônia de focas residente tomando sol. Nossa novíssima frota premium de barcos elétricos totalmente carregados, cada um com capacidade para até 12 passageiros, esta lista específica é para Killawatts. Seja uma celebração familiar, uma reunião especial de amigos ou apenas um dia na água, o e-boat ElectraCraft 2024 convida você a criar memórias duradouras. As características incluem assentos de couro macio e opções flexíveis de janelas abertas ou fechadas para que você possa personalizar sua viagem de acordo com o clima. Mas isso não é tudo: nossos barcos são equipados com um sistema de som Bluetooth de alto nível, permitindo que você organize a trilha sonora perfeita para sua viagem e uma geladeira para manter todas as suas deliciosas comida/bebidas frescas. Fornecemos todos os fretamentos de barcos elétricos com refrigerantes e água estocados na geladeira a bordo, incluídos no preço geral. Para melhorar sua experiência de cruzeiro, aproveite a opção de ter comidas e bebidas a bordo, selecionadas por nós. De coquetéis refrescantes a refeições gourmet, temos tudo o que você precisa para relaxar e desfrutar da felicidade perfeita no mar. Aumente ainda mais sua experiência com a opção de capitão por um adicional de $65 por hora com aviso prévio de 24 horas. Os barcos partem das 11h às 19h, de segunda a domingo, com o último cruzeiro programado para partir às 17h.
KM
KM
Você receberá as direções para o local de partida ao concluir a reserva.
Reembolso total até 1 dia antes.
Instruções: Todos os participantes devem ler atentamente as seções a seguir e assinar digitalmente na parte inferior ou enviar um e-mail reivindicando o entendimento com o nome digitado, o que é um reconhecimento à compreensão total das vinte e quatro seções e subseções declaradas de isenção e responsabilidade do locatário designado da ElectroCraft e- barcos KillaWatts e/ou Shrimp Happens. Leia até o final para ver a segurança e as regras do porto de Marina del Rey. Este Contrato de Locação (Contrato) é firmado entre nossa empresa, uma sociedade de responsabilidade limitada da Califórnia, que está incorporada aqui por referência como (A Empresa) e as pessoas listadas no Cronograma, que é incorporada aqui por referência (Locatário). Este Contrato entrará em vigor na data da excursão programada. Considerando o cumprimento integral e fiel das partes, a Companhia aluga ao Locatário os seguintes equipamentos (Equipamentos): modelo ElectraCraft, todos os barcos elétricos, Killawatts e/ou Shrimp Happens 1. Período de aluguel e pagamento do aluguel. A Companhia concorda em alugar o Equipamento ao Locatário pelo seguinte período de locação selecionado (Período de Locação) mediante o pagamento do pagamento do aluguel aplicável (Pagamento do Aluguel): PERÍODO DE LOCAÇÃO DE 2 HORAS: Começando no horário designado acordado, da manhã e terminando quatro horas depois, após o pagamento do aluguel à Empresa no valor de $350. PERÍODO DE LOCAÇÃO DE 3 HORAS: Começando no horário designado acordado, da manhã e da tarde, e terminando quatro horas depois, após o pagamento do aluguel à Companhia no valor de $650. PERÍODO DE LOCAÇÃO DE 4 HORAS: Começando no horário designado acordado, da manhã e terminando quatro horas depois, após o pagamento do aluguel à Companhia no valor de $650. PERÍODO DE LOCAÇÃO DE 5 HORAS: Começando no horário designado acordado, da manhã e da tarde, e terminando seis horas depois, após o pagamento do aluguel à Companhia no valor de $875. 2. Depósito de segurança. O Locatário concorda em depositar o Depósito de Segurança declarado anteriormente, se houver, cuja quantia pode ser aplicada pela Empresa para cobrir qualquer despesa de reparo de danos ao Equipamento, ou quaisquer outras quantias devidas pelo Locatário à Empresa nos termos deste Contrato. A Empresa se reserva o direito de inspecionar o Equipamento por um período de até trinta (30) dias após a expiração do Período de Locação (A Empresa) para confirmar que nenhum dano ocorreu ao Equipamento e que nenhuma outra cobrança foi acumulada de acordo com os termos deste Contrato. Qualquer parte não utilizada do Depósito de Segurança será liberada para o Locatário após o término do Período de Locação e do Período de Inspeção. O Locatário reconhece que o Locatário será responsável por todos os danos ou outras quantias devidas nos termos deste Contrato, mesmo que tal quantia exceda o Depósito de Segurança. 3. Política de cancelamento. Qualquer pagamento de aluguel pago pelo Locatário não será reembolsável ao Locatário. Caso o Locatário notifique a Empresa por escrito de que está cancelando a reserva pelo menos 72 horas antes do início do Período de Locação, a Empresa concorda com um crédito único do Pagamento do Aluguel para qualquer contrato de aluguel futuro acordado com o Locatário por um período de um ano. As partes reconhecem que o clima é imprevisível e pode resultar em condições que não são ideais para o uso pretendido do Equipamento. A Companhia se reserva o direito de cancelar este Contrato a qualquer momento se determinar, a seu exclusivo e absoluto critério, que o clima apresenta uma condição extrema e insegura com a assinatura abaixo . 4. Uso do equipamento. O Locatário concorda em usar e operar todos os equipamentos de maneira razoavelmente prudente e de acordo com as leis do Estado da Califórnia. Especificamente, qualquer Locatário que opere o barco ou outra embarcação declara que (i) tem pelo menos vinte anos de idade, (ii) tem uma carteira de motorista válida e (iii) tem o conhecimento e a capacidade necessários para operar com competência o respectivo barco ou outra embarcação em uso. O Locatário concorda em não permitir que nenhuma pessoa, além de um Locatário adicional, use, opere ou desfrute do Equipamento durante o Período de Locação, a menos que o Locatário tenha obtido o consentimento prévio expresso por escrito da Empresa . 5. Isenção de garantia. A EMPRESA NÃO OFERECE NENHUMA GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO, NENHUMA GARANTIA DE ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, NEM QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. 6. Cozinhando. O Locatário concorda em não cozinhar, grelhar ou preparar alimentos que incluam quaisquer dispositivos de aquecimento enquanto estiver operando ou usando o Equipamento, especificamente qualquer barco ou outra embarcação. 7. Animais de estimação. Não são permitidos animais de estimação em barcos ou embarcações, a menos que o Locatário e a Empresa tenham concordado separadamente por escrito e pago a taxa associada. Se violado, o Locatário será responsável por todos os danos causados às embarcações por animais de estimação não permitidos ao assinar abaixo. 8. Álcool A Empresa concorda em permitir que o Locatário mantenha e use álcool adquirido legalmente pelo Locatário somente sob as seguintes condições estritas: ninguém com menos de 21 anos de idade pode consumir álcool, (ii) não é permitido beber enquanto opera o barco ou a embarcação, (iii) o Locatário concorda em não violar nenhuma lei aplicável ao usar álcool. 9. Devolução do equipamento. O Locatário concorda em devolver imediatamente o Equipamento à Empresa no final do Período de Locação na rampa particular designada para barcos localizada em Marina del Rey, CA, ou em outro local designado pela Empresa. Todos os equipamentos devem ser devolvidos à Companhia limpos, em bom estado de conservação e nas mesmas condições no início do Período de Locação. Se algum equipamento for devolvido danificado ou sujo, o Locatário concorda em ser responsável por todos e quaisquer danos, reparos, substituições ou despesas de limpeza. 10. Combustível. O Locatário concorda em comprar todo o combustível e óleo necessários para reabastecer o equipamento antes de devolvê-lo à Empresa, se aplicável, ao assinar abaixo. 11. Isenção de responsabilidade separada. As partes reconhecem que firmaram um Contrato de Renúncia e Liberação de Responsabilidade separado. As partes concordam que uma violação, inadimplência ou violação da Renúncia de Responsabilidade constituirá uma inadimplência nos termos deste Contrato. Caso as partes não tenham celebrado um Contrato de Renúncia e Liberação de Responsabilidade separado, as seguintes disposições serão aplicadas: - Participação voluntária. O Locatário entende que seu uso do Equipamento de acordo com os termos estritamente estabelecidos neste Contrato é um incentivo material para que a Empresa permita que o Locatário alugue e use o Equipamento, e o consentimento, conforme evidenciado pela minha assinatura abaixo. - Risco de ferimentos pessoais. O Locatário está ciente dos riscos associados à participação no uso do Equipamento, que podem incluir, mas não estão limitados a, lesões físicas ou psicológicas, incluindo, mas não se limitando a entorses, rupturas musculares e/ou ligamentos, fraturas ou ossos quebrados; lesões oculares; cortes, feridas, arranhões, escoriações e/ou contusões, lesões na cabeça, pescoço e/ou coluna vertebral; picada ou ataque de animais ou insetos; choque, afogamento, dor, sofrimento, doença, desfiguração, incapacidade temporária ou permanente (incluindo paralisia), perda econômica ou emocional e morte. O Locatário compreende a negligência, as condições relacionadas à viagem, ao equipamento ou à condição do local da Atividade. No entanto, o Locatário assume todos os riscos, conhecidos ou desconhecidos, da Atividade. - Renúncia e liberação. Em nome dos sucessores, cessionários, herdeiros, idealizadores, herdeiros, herdeiros e executores (coletivamente, sucessores) do Locatário e na medida máxima permitida por lei, o Locatário libera, renuncia, concorda em não processar, concorda em isentar de responsabilidade e dispensa nossa empresa e suas afiliadas e subsidiárias, junto com cada um de seus executivos, diretores, funcionários, agentes e contratantes (coletivamente, Partes Isentas), de todas as reivindicações, julgamentos, custos, danos, perdas, despesas e responsabilidades, decorrentes de uma teoria do contrato, garantia, negligência, responsabilidade objetiva, responsabilidade pelo produto ou qualquer outra teoria relacionada a qualquer reclamação que o Locatário possa ter agora ou no futuro com relação a qualquer morte, invalidez, lesão pessoal, dano à propriedade, roubo de propriedade, perda pecuniária ou outra, dano sofrido pelo Locatário ou por terceiros como resultado do uso do Equipamento, qualquer uso pela aceitação, participação ou incapacidade de participar da Atividade, mesmo que os danos são causados exclusivamente pela imprudência, negligência ou culpa de uma ou mais partes liberadas (coletivamente, liberadas) Reclamações). O Locatário entende especificamente que a Empresa e as Partes Liberadas não são seguradoras do Locatário. O Locatário concorda que este contrato impedirá que o Locatário e os Sucessores do Locatário entrem com uma ação judicial, reclamação ou outra ação contra a Empresa e as Partes Liberadas e recuperem quaisquer danos em dinheiro ou outras medidas legais da Empresa e das Partes Liberadas em conexão com quaisquer reivindicações por danos relacionadas às reivindicações liberadas . - Indenização para menores. Este parágrafo se aplica a qualquer Locatário menor ou filho menor sob controle ou custódia do Locatário. O Locatário, como pai, tutor legal ou agente de qualquer filho menor, pela assinatura abaixo, em nome desse filho menor, concorda em indenizar, defender e isentar a Empresa e as Partes Isentas de e contra todas as reivindicações, custos, perdas, danos e despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis). Partes decorrentes de ou em conexão com quaisquer reivindicações liberadas. A empresa é divulgada abaixo com a assinatura assinada. - Consentimento para tratamento médico. O Locatário concorda em receber tratamento médico que pode ser considerado aconselhável em caso de lesão, acidente ou doença durante minha participação na Atividade. O Locatário concorda em pagar por todos os custos relacionados à resposta médica, tratamento e transporte em meu nome. O Locatário ainda garante e declara que o Locatário tem seguro de saúde, acidentes e vida adequado às necessidades do Locatário e que o Seguro oferece cobertura com relação à participação na Atividade . - Aptidão física; Consulta médica. O Locatário entende que a Empresa recomenda que o Locatário consulte um médico antes de participar do uso do Equipamento. O locatário declara que está fisicamente saudável e não sofre de nenhuma condição, deficiência, doença, enfermidade ou outra doença que possa impedir ou prejudicar o uso do equipamento pelo locatário. O Locatário certifica que não está sob a influência de nenhum narcótico, álcool ou outra droga que possa prejudicar minha compreensão ou julgamento e que o Locatário não ficará tão prejudicado a qualquer momento durante a operação do Equipamento. O Locatário reconhece ainda que foi informado da recomendação para aprovação do médico antes de sua participação voluntária na Atividade e que o Locatário fez um exame físico e recebeu o Locatário decidiu participar sem a aprovação do médico e assumir toda a responsabilidade pelas ações e condições físicas do Locatário decorrentes de qualquer participação na Atividade. - Consentimento para usar o Likeness. O Locatário concede permissão irrevogável e perpetuamente à Empresa e às Partes Liberadas para usar, adaptar, reproduzir, distribuir, exibir e apresentar publicamente nomes, imagens visuais, escritos e dados biográficos, no todo ou em parte, em conexão com as atividades promocionais ou de marketing da Empresa e das Partes Liberadas, sem compensação adicional para o Locatário. O Locatário entende que seu nome, imagem e semelhança visual podem ser registrados por vários meios, incluindo, mas não se limitando a, fotografias estáticas e vídeos (semelhança liberada). O Locatário renuncia, na medida do permitido por lei, a quaisquer causas de ação legal ou patrimonial que o Locatário possa ter agora ou no futuro contra a Empresa ou as Partes Liberadas por difamação, calúnia, invasão de privacidade, violação de direitos autorais ou marca registrada, violação do direito de publicidade ou falsa luz decorrente de ou em conexão com o Locatário concorda que todos os aspectos de qualquer Imagem Liberada são de propriedade da Empresa e que o A empresa pode proteger os direitos autorais de qualquer material que contenha a imagem liberada. Se o Locatário receber qualquer cópia do material contendo a Imagem Liberada, o Locatário não autorizará seu uso por terceiros . 12. Hora. O tempo é essencial no que diz respeito ao Contrato. 13. Efeito vinculativo. Este Contrato é vinculativo e garantirá, em benefício de todas as partes, seus respectivos herdeiros, sucessores, representantes legais e cessionários. 14. Singular e plural. A menos que o contexto exija o contrário, palavras singulares podem ser interpretadas como plurais e palavras plurais podem ser interpretadas como singulares. 15. Lei que rege. Este Contrato será regido e interpretado de acordo com as leis do Estado da Califórnia . 16. Contrato completo. Exceto conforme expressamente previsto neste documento, este Contrato estabelece todo o acordo entre as partes e funde neste contrato todas as declarações, representações e convênios feitos até agora, e quaisquer outros acordos não incorporados neste contrato são nulos e sem força e efeito. 17. Cabeçalhos. Os títulos das várias Seções e Subseções deste Contrato são apenas para fins de conveniência e não fazem parte deste Contrato. Eles de forma alguma definem ou limitam o escopo ou a intenção deste Contrato . 18. Separabilidade. Se qualquer termo ou disposição deste contrato for considerado ilegal, inválido, inexequível ou inoperante por uma questão de lei, os demais termos e disposições não serão afetados, mas serão válidos e em pleno vigor e efeito. 19. Sem renúncia de violação. A renúncia a qualquer violação das disposições deste Contrato não é uma renúncia a qualquer violação subsequente . 20. Se uma das partes violar injustamente qualquer dever imposto por este Contrato, o Contrato . 21. Julgamento do júri dispensado; Declaração de local. A Empresa e o Locatário renunciam expressamente ao julgamento por júri em qualquer ação movida por uma das partes contra a outra em qualquer reclamação decorrente deste Contrato. As partes concordam ainda que qualquer ação, ação ou processo decorrente deste Contrato deve ser apresentado em um tribunal estadual ou federal localizado em Sacramento , Califórnia. 22. Nenhuma presunção contra a parte redatora. Este Contrato deve ser interpretado sem dar força a qualquer presunção ou regra que exija construção ou interpretação contra a parte redatora. 23. Modificações. Nenhuma extensão, alteração, modificação ou emenda a este contrato terá qualquer força ou efeito, a menos que mostrada por escrito e executada pelas partes. 24. Contrapartidas e cópias eletrônicas. As partes reconhecem e concordam que uma assinatura original ou uma cópia eletrônica da mesma transmitida por fax ou PDF constituirá uma assinatura original para os fins deste contrato. Este Contrato pode ser executado em qualquer número de contrapartes, cada uma das quais será considerada original. Qualquer pessoa pode confiar em uma cópia impressa ou eletrônica deste Contrato que uma parte certifique como uma cópia fiel, como se fosse um original . Segurança e agradecimentos de barcos. Considerando que nossa empresa concorda em alugar uma embarcação para mim, eu concordo com o seguinte: 1. Estarei familiarizado e cumprirei todas as regras e regulamentos de segurança/navegação da Guarda Costeira da Califórnia e dos Estados Unidos para navegação nas hidrovias nas quais pretendo usar a embarcação alugada. 2. Concordo e cumprirei todos os requisitos, regras e instruções de nossa empresa que regem o uso de suas embarcações. 3. Recebi e revisei uma cópia dos requisitos, regras e instruções de nossa empresa que regem o uso de nossas embarcações, conforme refletido na minha assinatura abaixo. 4. EU PERCEBO PLENAMENTE O RISCO POTENCIAL DE OPERAR E ALUGAR EMBARCAÇÕES. EU ASSUMO TOTAL RESPONSABILIDADE E RISCO DE LESÕES CORPORAIS, MORTE OU DANOS MATERIAIS devido à negligência de nossa empresa, seus dirigentes, sócios do clube, funcionários, agentes ou servos, sobre ou nas instalações de nossa empresa e/ou ao usar a embarcação alugada para mim por nossa empresa. 5. EU LIBERO, RENUNCIO, EXONERO E ME COMPROMETO A NÃO PROCESSAR nossa empresa, seus dirigentes, sócios do clube, funcionários, agentes ou servidores, de e de todas as reivindicações (primárias ou de terceiros) que possam ocorrer ou resultar de qualquer lesão, perda ou dano que possa ser sofrido por mim ou por qualquer propriedade, devido a qualquer assunto, coisa ou condição, negligência ou inadimplência de qualquer forma, e eu assumo e aceito todo o risco e perigo de qualquer lesão, lesão ou dano que possa ocorrer por ou em razão de qualquer assunto, coisa ou condição, negligência ou inadimplência, de qualquer pessoa ou pessoas . 6. A INTENÇÃO DESTE FORMULÁRIO DE LIBERAÇÃO E RENÚNCIA É ISENTAR E ISENTAR A MARKEL DA RESPONSABILIDADE POR DANOS PESSOAIS, DANOS MATERIAIS OU MORTE CULPOSA CAUSADOS PELA NEGLIGÊNCIA DE NOSSA EMPRESA E SER UMA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE TÃO AMPLA E INCLUSIVA QUANTO PERMITIDA PELAS LEIS DA CALIFÓRNIA . Reconheço que fui totalmente informado sobre os perigos potenciais envolvidos na atividade de navegação. Para garantir à nossa empresa que fui avisado e estou totalmente ciente das consequências legais de assinar o instrumento interno, forneci uma assinatura manuscrita ou assinada digitalmente abaixo . Continue lendo as instruções operacionais seguras abaixo antes de assinar. Segurança geral na navegação: 1. A embarcação deve ser operada em velocidades seguras para o local e as condições. Evite atravessar embarcações que estejam em andamento, paradas, atracadas ou ancoradas e evite áreas para nadar. 2. Examine a área constantemente, opere defensivamente e evite manobras agressivas. Ao subir o porto, fique do lado direito do porto e, ao descer, fique do lado esquerdo. 3. Permita que barcos maiores passem e passem pela parte externa de caiaques, pranchas de remo e veículos de operação mais lenta. 4. Mantenha uma distância segura de pessoas, objetos e outras embarcações. À medida que a velocidade aumenta, é necessária uma distância maior. As pessoas nunca devem entrar na água e crianças menores de 14 anos devem usar um colete salva-vidas . 5. Antes de ligar o motor, sempre faça uma contagem de funcionários para garantir que todos os passageiros estejam a bordo e inspecione visualmente a área. Enquanto a embarcação estiver em movimento, os passageiros devem permanecer sentados e afastados da frente (proa), dos lados (canhões), da traseira (popa/popa) e da plataforma de natação. O cabo de desligamento do motor (cordão) deve estar sempre preso ao pulso ou ao PFD do operador . 6. Procedimentos adequados para ligar e parar o motor. - Antes de começar, certifique-se de que o botão de velocidade (lado direito da roda, alça alta em forma de T) esteja na posição neutra. - Em seguida, inicie o barco girando a chave para a direita e remova as linhas da doca, não as bóias do pára-choque, antes de mudar a posição neutra do botão. - O barco gira do volante, mas não são necessários grandes movimentos para que o barco mude de direção. - Ao sair do canal, todos os barcos devem manter o padrão de tráfego de veículos motorizados e viajar pelo lado direito do canal (barco estacionado à direita) e, ao descer, manter o canal esquerdo (os barcos aparecerão atracados à esquerda). - Gire a chave para a esquerda para desligar o motor quando retornar à doca e o barco estiver devidamente preso à doca. Só então os passageiros podem sair, não pule para o cais. 9. Nenhum reabastecimento é necessário devido a todos os motores elétricos. Não tente adicionar combustível ao barco. 10. Para sinalizar perigo ou necessidade de ajuda, toque cinco toques curtos de buzina ou apito. Entre em contato conosco para obter assistência. 11. A maioria das embarcações não tem freios; parar o motor não parará a embarcação. Parar rapidamente provavelmente será difícil (ou impossível) se a embarcação estiver viajando muito rápido. Há uma característica inversa que pode desacelerar a embarcação. 12. Não é permitida a ancoragem da embarcação ou a colocação do barco em um local não aprovado. 13. Regras de navegação: - Ao cruzar o caminho de outra embarcação, sempre ceda para a embarcação à sua direita (estibordo) . - É responsabilidade do participante/operador diminuir a velocidade, afastar-se ou parar para evitar toda e qualquer colisão possível. - Se encontrar outra embarcação de frente, o operador deve virar para a direita. - Ao ultrapassar outra embarcação, isso deve ser feito à esquerda (lado do porto). - Se alugar um barco a motor, eles devem ceder/ceder a todos os veleiros. 14. Não é permitido andar de boia, esquiar, praticar wakeboard, nadar, mergulhar com snorkel ou ajoelhar-se nas embarcações. EU LI ESTE CONTRATO E A ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE. EU ENTENDO COMPLETAMENTE SEU CONTEÚDO E SIGNIFICADO, E O ASSINO POR MINHA PRÓPRIA VONTADE.