Cookies!

Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência de navegação. E os golfinhos nos fazem felizes. Saiba mais sobre a nossa política de cookies aqui.

Visite a história do Lago Tahoe em um barco de madeira de 34 pés | Emerald Bay e Fannette IslandVisite a história do Lago Tahoe em um barco de madeira de 34 pés | Emerald Bay e Fannette IslandVisite a história do Lago Tahoe em um barco de madeira de 34 pés | Emerald Bay e Fannette IslandVisite a história do Lago Tahoe em um barco de madeira de 34 pés | Emerald Bay e Fannette Island

Visite a história do Lago Tahoe em um barco de madeira de 34 pés | Emerald Bay e Fannette Island

Com Capitão

Faça um cruzeiro em South Lake pelas margens históricas ocidentais até Emerald Bay. Nosso experiente capitão compartilha histórias cativantes, conectando você à rica herança da região. Acople na mansão de estilo escandinavo, Vikingsholm, localizada em Emerald Bay, para um passeio histórico ou almoce na água com o cenário deslumbrante do barco de madeira e Vikingsholm. Explore a Ilha Fannette para descobrir a histórica Casa de Chá, acessível apenas por água. Em seguida, embarque em um passeio e nade em uma das melhores praias de Lake Tahoe, DL Bliss, facilmente acessível por barco. Aproveite as águas azul-turquesa e até mesmo dê um salto nas rochas. Tarifas: • 4 horas: $2.000 • 6 horas: $3.000

Michael

Michael

Proprietário
Capacidade
6 convidados
Lanchas, Pontões e Botes Infláveis Casco Rígidos
Lancha
Michael

Michael

Proprietário

Características e Detalhes

Marca
Hacker-Craft
Modelo
sportabout
Comprimento
34pés
Ano
2007
  • Bluetooth
  • Coletes Salva-vidas/equipamento de segurança necessário
  • Wi-Fi
  • Tipo de combustível: Gasolina
  • Monomotor
  • Bi-motor
  • Propulsores de Proa
  • Timão
  • Motor de Centro
  • Velocidade de Cruzeiro
  • Rádio

Localização Aproximada

Você receberá as direções para o local de partida ao concluir a reserva.

A localização aproximada do barco em um mapa

Política de Cancelamento

Reembolso total até 7 dias antes.

Termos e Informações Adicionais

Estes termos , incluindo as disposições de renúncia e isenção de responsabilidade, assunção de risco e indenização , são fornecidos separadamente (coletivamente referidos aqui como “Contrato”), todos formam um acordo entre você e nossa empresa e são aplicáveis não apenas a você, mas também a todos os outros membros do seu partido. Como tal, você concorda que todos devem ser considerados fretadores ou subfretadores e todos os seus representantes, incluindo, mas não se limitando a, outros operadores, passageiros, convidados, usuários e cada cônjuge (s), herdeiro (s), filhos, diretor (es), agente (s), executor (es) e cessionário (s) (coletivamente referidos aqui como “ Participante (s)” e/ou “Fretador (es)”) da embarcação e do equipamento fornecidos pela Tour Company (para os fins deste Contrato, o termo “Empresa de Turismo” inclui nossa empresa, bem como todos os seus proprietários, diretores, entidades relacionadas, investidores, gerentes, membros, parceiros, oficiais, funcionários, agentes, representantes, servos, cessionários, sucessores, voluntários, proprietários de embarcações registrados, seguradoras e subsidiárias, bem como todas as outras pessoas ou entidades atuando de qualquer forma em seu nome (coletivamente referidas aqui como “Companhia de Turismo”). Ao contratar a Tour Company, você concorda com todos esses termos em seu nome e em nome de outras pessoas do seu partido, e que tem autoridade para concordar em nome de todos os membros do seu partido, e que este Contrato também é em nome de todos os outros, bem como de crianças menores de quem você ou eles são pais, guardiões ou responsáveis pelo cuidado, custódia ou controle. Os participantes certificam que cada um recebeu instruções de segurança adequadas e adequadas para o equipamento e a embarcação da Tour Company e são mentalmente, fisicamente e clinicamente capazes de participar do passeio e das atividades relacionadas e seguir todas as instruções de segurança. Os participantes concordam em não usar, nem permitir o uso da embarcação ou do equipamento para (a) qualquer finalidade ilegal; (b) de forma descuidada, imprudente ou negligente; (c) sob a influência de álcool e/ou drogas; ou (d) violando as instruções de segurança recebidas da Tour Company. Os participantes também concordam com os seguintes termos e condições: (1) CONDIÇÕES DE PAGAMENTO: Antes do início do passeio, o pagamento integral é devido. Os participantes reconhecem que cada passeio começa no horário especificado na reserva. A capacidade da empresa de turismo de fornecer embarcações e equipamentos, se reservada, depende e está sujeita à devolução da unidade e do equipamento para outros passeios ou qualquer outra causa fora do controle da empresa de turismo. (b) DANOS: Os participantes concordam em pagar todas as despesas trabalhistas, materiais e associadas relacionadas a todas as perdas ou danos (incluindo danos estéticos) e equipamentos perdidos que ocorram enquanto a embarcação e o equipamento estiverem sob afretamento, a menos que seja culpa exclusiva da Tour Company. (c) Multas e despesas legais. Os participantes concordam em ser responsáveis por todas as multas, penalidades, confiscos, custas judiciais e outras despesas que possam ser cobradas pela Companhia de Turismo que sejam devidas em razão da posse e/ou uso da embarcação ou equipamento pelo Participante. A Tour Company também terá o direito de recuperar esses valores junto com todos os honorários advocatícios, custos de cobrança e outras despesas e custas judiciais incorridas na cobrança de quaisquer encargos relacionados a este Contrato, na recuperação da posse de sua propriedade ou de outra forma relacionados a este Contrato ou às atividades com a embarcação ou equipamento. Os participantes concordam que são os únicos responsáveis pelo pagamento oportuno de todas as multas, multas ou outras penalidades cobradas diretamente contra eles por qualquer agência com autoridade para fazê-lo . (d) Outras despesas. Além do exposto acima, se a Tour Company determinar, a seu exclusivo critério, que algum participante forneceu qualquer informação falsa ou enganosa relacionada ao Contrato, violou o Contrato ou fez com que a embarcação fosse operada de forma imprudente ou ilegal, a Tour Company poderá rescindir imediatamente o Contrato, recuperar a embarcação e avaliar todas as taxas indicadas no Contrato, bem como quaisquer danos remetentes. Os participantes serão ainda responsáveis por todas as outras despesas incorridas pela Tour Company como resultado dos atos ou omissões dos participantes, incluindo, sem limitação, todas as indenizações. (3) ALUGUEL DE BARCO NU. Considerando as taxas e a adesão estrita a este Contrato, os Participantes poderão utilizar a embarcação, a embarcação e/ou o equipamento em regime de “fretamento a casco nu”. Os participantes, todos aqueles a bordo da embarcação e todos aqueles que participam do fretamento de alguma forma, concordam que nenhum é “passageiro”, conforme definido pelo 46 U.S.C. § 2101 (29) (A), e estipulam que todos são fretamentos individuais ou representantes individuais do fretamento, conforme definido pela Seção 2101. (4) GARANTIA: A empresa de turismo não oferece garantias, expressas ou implícitas, quanto à embarcação ou equipamento usado ou quanto à natureza das atividades e os participantes entendem que a empresa de turismo não faz representações ou garantias de qualquer tipo, natureza ou descrição, expressa ou implícita, escrita ou oral sobre a embarcação ou as atividades, incluindo sem limitação, a condição, qualidade, comercialização ou adequação a quaisquer fins específicos, pois aceita a embarcação e o equipamento “como estão”. O (s) Participante (s) assumem a responsabilidade pela condição da embarcação e do equipamento, bem como reconhecem que examinaram cuidadosamente a embarcação, que é definida para incluir todos os equipamentos e acessórios, considerando-a em boas condições, segura e apta para a finalidade para a qual está sendo usada, e que todos os outros equipamentos acessórios estão em condições adequadas e aceitáveis. (7) CANCELAMENTO: Os clientes receberão um reembolso total ou crédito com 7 dias de antecedência do cancelamento. Os clientes também receberão um reembolso total ou crédito quando nossa empresa precisar cancelar devido ao clima ou a outras circunstâncias imprevistas. Entre em contato conosco para cancelar ou perguntar sobre um cancelamento. Se não comparecer, será cobrado o preço total . (8) PERIGO INERENTE: Cada participante entende e concorda que a embarcação e sua operação, bem como o uso de equipamentos, envolvem uma atividade inerentemente perigosa. Alguns dos riscos incluem, mas não estão limitados a: colisão, colisão, queda ao mar, afogamento, hipotermia, ossos quebrados, hematomas, impacto de hélice, perda de membros, paralisia e morte, entre outros. O Participante certifica que cada um assume o risco de ferimentos, morte, doença ou outras perdas e concorda que, em nenhum caso, a Tour Company é responsável .Além disso, ao assinar eletronicamente este contrato e/ou participar da atividade, cada participante reconhece que os esportes aquáticos envolvem riscos conhecidos e imprevistos que podem resultar em lesões físicas ou emocionais pessoais, paralisia, morte ou danos ao participante, à propriedade ou a terceiros. Ao realizar este aluguel, aqueles que assinam eletronicamente reconhecem sua compreensão de que tais riscos simplesmente não podem ser eliminados sem comprometer as qualidades essenciais da atividade. Esses riscos incluem, conforme mencionado acima, mas não estão limitados a, lesões corporais, morte, desmembramento, entre outras causas: impacto com água, outros veículos ou equipamentos do próprio participante, águas abertas, água fria, vento, ondas, correntes, condições climáticas e ambientais imprevisíveis, obstáculos na costa ou na água (naturais ou artificiais), vida selvagem (animais, pássaros, peixes etc.) e plantas, negligência causada por aqueles que participam da atividade ou terceiros. O Participante declara que está familiarizado e cumprirá todas as regras e regulamentos de segurança/navegação da Guarda Costeira da Califórnia, Nevada e Estados Unidos para navegação nas hidrovias nas quais pretende usar a embarcação alugada. O abaixo-assinado reconhece ainda que, embora guias, instrutores e outros funcionários busquem proporcionar um ambiente e uma experiência seguros, eles não são infalíveis. Eles podem avaliar mal o clima ou o terreno ou emitir avisos inadequados. Eles podem ignorar a aptidão física, a experiência ou as habilidades anteriores de um participante. Os participantes reconhecem ainda que existem diferentes níveis de participação disponíveis e escolheram a atividade pessoalmente, com base em seu julgamento e habilidades, concordam que não houve declarações falsas e isentam toda e qualquer responsabilidade da Tour Company, conforme expresso neste documento. (9) ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E INDENIZAÇÃO: O Participante concorda e declara ter a autoridade real de obrigar a si mesmo e a todos os outros membros de seu grupo, bem como seus herdeiros, representantes pessoais, diretores, agentes e cessionários, bem como todos aqueles que participam das atividades descritas neste documento e neste documento em seu nome, liberações e dispensas A Tour Company, seus proprietários, executivos, afiliados, funcionários, agentes e cessionários de todas e quaisquer reivindicações, perdas, custos, danos, despesas, ações, julgamentos e honorários advocatícios que o Participante ou seus herdeiros, passageiros, convidados, representantes pessoais ou cessionários possam ou tenham, ou reivindiquem ou terão, incluindo, mas não se limitando a, por negligência da Companhia de Turismo, seus proprietários, executivos, afiliados, funcionários, agentes e atribui, criado por ou decorrente de qualquer instrução (ou falta dela), inspeção, provisionamento, uso, operação, atribuição, manuseio ou transporte da embarcação e/ou equipamento pela Companhia de Turismo ou por qualquer outra pessoa. O (s) participante (s), em nome de si mesmo e com a autoridade expressa de todos aqueles que participam das atividades descritas neste documento, concordam ainda em DEFENDER, INDENIZAR E ISENTAR A Companhia de Turismo, seus proprietários, executivos, afiliados, funcionários, agentes e cede, de e contra toda e qualquer perda, disputa, reclamação por perda e/ou dano à propriedade ou lesão de pessoas (incluindo morte), multas, penalidades, responsabilidades, encargos ou despesas de qualquer natureza resultantes ou que sejam criadas ou decorrentes do uso, operação ou posse da embarcação ou equipamento e/ou relacionadas ou decorrentes de estar em ou nas instalações da Tour Company. O (s) participante (s) concorda (m) ainda em isentar a empresa de turismo caso ocorram perdas ou danos a qualquer propriedade pessoal do participante enquanto transportada na embarcação, incluindo perdas ou danos causados por incêndio, água, roubo ou qualquer outra causa. Os participantes também concordam expressamente em defender, indenizar e isentar a Tour Company, incluindo, mas não se limitando a seus proprietários, executivos, afiliados, funcionários, agentes e cessionários, de e contra toda e qualquer perda, custo, dano, honorários advocatícios e/ou responsabilidade em conexão com a execução do Contrato anterior pela Tour Company, incluindo, mas não se limitando a, despesas incorridas para fazer cumprir este contrato, cobrança ou tentando cobrar pagamentos inadimplentes e no caso de uma ação da Tour Company para recuperar a posse da embarcação e/ou para fazer cumprir qualquer um dos termos, condições e/ou disposições deste documento. O Participante concorda em pagar todas as reivindicações apresentadas por terceiros resultantes da operação e/ou uso da embarcação e/ou equipamento, incluindo honorários advocatícios da Tour Company e outros custos. (10) COVID-19 E LIBERAÇÃO DE VÍRUS. A empresa de turismo não pode garantir que os participantes não sejam infectados com COVID-19 ou outra doença enquanto estiverem na locadora ou durante o período de locação. Ao assinar eletronicamente este Contrato, o Participante reconhece a natureza contagiosa da COVID-19, bem como de outros vírus, bactérias, amebas, patógenos, produtos químicos, toxinas e/ou parasitas, e assume voluntariamente o risco de que qualquer pessoa que use a embarcação ou o equipamento possa ser exposta a doenças e que tal exposição possa resultar em ferimentos pessoais, doenças adicionais, invalidez permanente ou morte. Não obstante esse risco, o Participante concorda voluntariamente em assumi-los usando a embarcação e o equipamento de acordo com este Contrato e, por meio deste, isenta e isenta a Tour Company, seus funcionários e contratados de toda e qualquer reclamação, responsabilidade ou dano em conexão com a COVID-19 ou outra exposição, MESMO QUE CAUSADA TOTAL OU PARCIALMENTE PELA NEGLIGÊNCIA DA EMPRESA DE TURISMO. (11) LEI APLICÁVEL, LOCAL E LIMITAÇÕES DE TEMPO: Este Contrato será regido e interpretado de acordo com a Lei Marítima Geral, incluindo a Lei de Limitação de Responsabilidade (“LOLA”), 46 U.S.C. §§ 30505 et seq., incluindo, mas não se limitando a, limitar qualquer reclamação por perda ou dano, seja qual for a forma alegada ou estilizada, ao valor da embarcação, conforme previsto pela LOLA e pela lei aplicável. O LOCATÁRIO concorda e estipula que nenhum contrato de transporte é criado por este contrato ou de outra forma e que a embarcação não está sendo usada para transportar passageiros entre portos nos Estados Unidos. O LOCATÁRIO também renuncia consciente, voluntariamente e voluntariamente às disposições do 46 U.S.C. § 30509 e estipula que elas não se aplicam à locação ou a todo e qualquer processo. Os participantes concordam e estipulam que nenhum contrato público de transporte é criado por este contrato ou de outra forma e que a embarcação não está sendo usada para transportar passageiros entre portos nos Estados Unidos, mas sim um fretamento de viagem limitado. Além disso, os participantes renunciam conscientemente, voluntariamente e voluntariamente às disposições do 46 U.S.C. § 30509 e estipulam que elas não se aplicam a este contrato ou a todo e qualquer processo. Além disso, é entendido e acordado que o foro de qualquer disputa ou ação decorrente deste Contrato e de toda e qualquer reivindicação ou disputa será litigado no Tribunal Distrital dos Estados Unidos para o Distrito de Nevada, localizado em Reno, Nevada, com exclusão de qualquer outro fórum ou local e com exclusão dos tribunais de qualquer outro estado, cidade, município, condado ou localidade, ou se não houver base para jurisdição federal, em um tribunal servindo o Condado de Washoe, Nevada. O LOCATÁRIO concorda com a jurisdição e renuncia a qualquer objeção que possa estar disponível a qualquer ação desse tipo apresentada em tais tribunais. Reclamações por lesão, doença ou morte : Em casos envolvendo reclamações por danos emocionais, lesões corporais, doença ou morte, nenhuma ação judicial pode ser movida contra a Tour Company, a menos que (1) uma notificação por escrito fornecendo detalhes completos da reclamação seja entregue à Tour Company dentro de 6 meses a partir da data do dano emocional, lesão corporal, doença ou morte, (2) uma ação judicial sobre tal reclamação seja movida dentro de 1 ano a partir da data da lesão, doença, morte e (3) uma ação judicial sobre tal reclamação seja movida dentro de 1 ano a partir da data da lesão, doença, morte e (3)) a notificação válida da ação judicial é feita dentro de 90 dias após a apresentação da reclamação. Todas as outras reivindicações : Nenhuma reclamação de qualquer tipo, incluindo, sem limitação, alegadas violações de direitos civis, discriminação, leis do consumidor ou de privacidade, ou outros direitos estatutários, constitucionais ou legais, ou por quaisquer perdas, danos ou despesas relacionadas a ou de qualquer forma decorrentes ou relacionadas a este Contrato ou ao aluguel, exceto por lesões emocionais ou corporais, a doença ou morte de qualquer participante será movida contra a empresa de turismo, a menos que (1) uma notificação por escrito com todos os detalhes da reclamação seja entregue à empresa de turismo dentro de 15 dias do final do aluguel, (2) a ação legal sobre tal reclamação seja iniciada dentro de 1 ano a partir da data de rescisão programada e (3) uma notificação ou notificação válida de qualquer ação desse tipo seja efetuada contra a empresa de turismo dentro de 90 dias após o início da ação. (12) RENÚNCIA AO JÚRI: Todas as partes do Contrato renunciam, de forma consciente, voluntária e para sempre, ao direito de ter um julgamento com júri. (13) SEPARABILIDADE: As partes concordam que os termos deste Contrato são alcançados por meio de acordo e negociação mútuos, com a capacidade de alterá-los caso todas as partes concordem, e que eles não envolvem interesses importantes de segurança pública, mas se relacionam apenas aos interesses privados e voluntários das partes. Se algum item ou condição deste Contrato for considerado nulo ou inexequível, esse item será considerado separado deste contrato e a aplicabilidade do restante não será afetada e permanecerá em pleno vigor e efeito. OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO, JUNTAMENTE COM AQUELES TAMBÉM FORNECIDOS POR ESCRITO, FORMAM UM CONTRATO CONTENDO TODO O ENTENDIMENTO ENTRE CADA PARTICIPANTE E A EMPRESA DE TURISMO E QUE NENHUMA OUTRA REPRESENTAÇÃO OU INCENTIVO, ORAL OU ESCRITO, FOI FEITA QUE NÃO ESTEJA INCLUÍDA NO CONTRATO. Além disso, a consideração citada ao fazer a reserva neste documento é a consideração integral, completa e completa deste Contrato, e não há nenhuma contraprestação adicional a ser paga por qualquer parte a qualquer outra parte, exceto conforme recitado neste documento. Ao realizar o aluguel e ao reconhecer estes termos e este contrato, cada participante reconhece e concorda que leu e compreendeu os termos e concorda em ficar vinculado a eles. Se algum dos hóspedes identificados for menor de idade, o Participante, como pai ou responsável, concorda que também está vinculado a estes termos . Cada Participante garante e declara expressamente que, antes de executar este Contrato, cada um se informou totalmente sobre os termos, condições e efeitos deste Contrato, e que cada um se baseou exclusivamente em seu próprio julgamento ao executar este documento e/ou concordar com os termos. Cada Participante leu os termos deste Contrato, incluindo as disposições anexas sobre Assunção de Risco, Liberação e Convênio de Não Processar e Indenização, e ao concordar com esses termos, cada um entende que o Participante está abrindo mão de direitos substanciais em consideração ao uso de embarcações e equipamentos da Tour Company. Como Participante, fica acordado que este Contrato é celebrado de boa vontade, livre e voluntariamente. CUIDADO!!! LEIA O DOCUMENTO INTEIRO ANTES DE ASSINAR ELETRONICAMENTE. AO ASSINAR E/OU PARTICIPAR ELETRONICAMENTE, VOCÊ CONCORDA, EM NOME DE SI MESMO E DE TODOS OS OUTROS MEMBROS DE SUA PARTE, COM OS TERMOS DESTE DOCUMENTO, CONCORDA QUE ISSO AFETA SEUS DIREITOS LEGAIS E SEUS E, CONSCIENTE, VOLUNTARIAMENTE E SE ISENTA DE TODA RESPONSABILIDADE CONTRA A TOUR COMPANY

Anúncios Similares

Lindo veleiro Mastercraft de 26 pés, totalmente carregado (desconto na reserva de vários dias)
Lanchas em Tahoe City · 12 convidados

Lindo veleiro Mastercraft de 26 pés, totalmente carregado (desconto na reserva de vários dias)

5.0
Melhores do 2023
$1,150+/dia
21' Bowrider para alugar em Lake Tahoe
Lanchas em Incline Village-Crystal Bay · 8 convidados

21' Bowrider para alugar em Lake Tahoe

4.8
$125+/hora
Barco de wake/surf Mastercraft de 25 pés
Lanchas em Tahoe City · 10 convidados

Barco de wake/surf Mastercraft de 25 pés

5.0
Melhores do 2023
$1,150+/dia
Novo pontão Sun Tracker 2024 de 21 pés em Lake Tahoe
Lanchas em Tahoe City · 10 convidados

Novo pontão Sun Tracker 2024 de 21 pés em Lake Tahoe

4.9
$180+/hora
Barco Nautique GS 22 Wake com capitão no Lago Tahoe
Lanchas em Califórnia · 12 convidados

Barco Nautique GS 22 Wake com capitão no Lago Tahoe

5.0
$300/hora