Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência de navegação. E os golfinhos nos fazem felizes. Saiba mais sobre a nossa política de cookies aqui.
Meu Boston Whaler Montauk 170 2006 é um barco de console central de 17 pés com um motor Mercury de 4 tempos de 90 cv localizado na Bacia Marinha Spicer em Clayton, NY. Meu barco é um barco familiar versátil, ótimo para cruzeiros, rafting nas proximidades de Bathtub Bay ou Potter's Beach ou pescar. É equipado com um GPS/Fish-finder Garmin 2021 de 7" (echoMAP 74sv) que funciona muito bem para navegar pelo Rio São Lourenço local e pelas ilhas vizinhas. Possui suportes de haste e sonar Sideview/Downview da Garmin. Também pode ser usado para tubos ou esqui aquático. Você pode “adicionar” equipamentos esportivos no momento da reserva. Eu tive muitos dias divertidos na água no meu Whaler e espero que você também! Se você tiver alguma dúvida, podemos respondê-la por meio da plataforma de mensagens da GetMyBoat antes de você pagar. Basta clicar em “Solicitar reserva” e nos enviar uma pergunta para uma oferta personalizada.
Este anúncio estará ativo em 18 May 2025.
Você poderá entrar em contato com o proprietário quando ele retornar.
WK
The 17' Boston Whaler was exactly as expected. The boat is in excellent mechanical and physical condition. Directions from Garrett regarding access to the boat, the marina, and the St. Lawrence River were superb. The Garmin GPS included with the boat utilizes Breadcrumb traces which were extremely helpful for navigating in the unfamiliar waters of the St Lawrence. Traveling by boat in the St. Lawrence was a great experience. There are many options for boating to different Islands and to the major towns along the river on the mainland. Slips for temporary docking of the boat are available at many locations. Fueling of the boat at the Spicer Bay Marina was easy and pleasant with the assistance of the attendants at the gas dock. Parking of our personal vehicle at the marina was easy and quite safe. Before leaving the Clayton area a stop at "Captain Spicer's Gallery" (Marina gift shop on Route 12.) was a delight with many interesting items for sale.
Você receberá as direções para o local de partida ao concluir a reserva.
50% de reembolso até 10 dias antes.
**SOMENTE EXEMPLO — UMA VERSÃO ATUAL DO CONTRATO ABAIXO SERÁ ENVIADA VIA DOCUSIGN PARA SUA ASSINATURA DIGITAL APÓS A RESERVA** Contrato de aluguel de barcos 2006 Boston Whaler 170 Montauk com contrato de aluguel de barco de 90 cv com isenção e liberação de danos pessoais ou materiais e indenização do proprietário por danos ao barco ou equipamento. Este Contrato é aplicável a todos os locatários, operadores, passageiros e usuários de equipamentos fornecidos por XXXXXXXXXXX . O Contrato de Locação de Barcos é feito por e entre ____________________ (doravante denominado “Proprietário”) e ____________________ (doravante denominado “Locatário”). ALUGUEL DE EQUIPAMENTO DE BARCO: O Locatário acima concorda em alugar o seguinte barco descrito: Ano/Marca/Modelo do barco: 2006 Boston Whaler 170 Montauk HIN : BWCE3997E606 Número de registro: NY9464FM Ano/marca/modelo do motor: 2006 Mercury EFI 4-Stroke 90hp 90ELPT 4S Motor Número de série: 1B360227 Capacidade nominal de transporte de passageiros/peso: 7 ocupantes Localização: Spicer Marine Basin, Clayton, NY 13624. DATAS E HORÁRIOS DE ALUGUEL DO Slip #E24: O proprietário concorda em alugar o barco ao Locatário pelo seguinte período: Data/hora de início: _______________ Data/hora de término: _______________ TAXA DE ALUGUEL: O Locatário concorda em pagar ao Proprietário a uma taxa de $ (valor). O pagamento deve ser feito via Venmo, Apple Cash ou Cash para garantir a reserva. (consulte o Apêndice C: Pagamentos). Todo o combustível usado deve ser pago pelo Locatário e o Locatário concorda em devolver o barco com o combustível cheio (consulte o Apêndice B para obter instruções). DEPÓSITO DE SEGURANÇA: Se reservar via GetMyBoat (https://www.boatsetter.com/a/preview/boats/nhqpgbw), essa plataforma administra um subsídio de segurança que atende a esse requisito. Caso contrário, um depósito de segurança reembolsável de $1.000 deve ser pago para alugar o barco e é devido no momento da reserva. O pagamento deve ser feito via Venmo, Apple Cash ou Cash. Qualquer parte não utilizada do depósito de segurança será reembolsada após a conclusão do período de locação, desde que nenhum dano ao equipamento seja encontrado e nenhuma cobrança adicional tenha sido acumulada conforme descrito neste contrato (consulte o Apêndice D: Valores acordados do custo de substituição). O Proprietário se reserva o direito de inspecionar o equipamento alugado até 30 dias após o período de locação, se necessário, para que os mecânicos ou reparadores visualizem e consertem qualquer dano ocorrido enquanto o Locatário tinha o equipamento em sua posse. Se o dano for causado ou permitido pelo Locatário durante o período de locação, o Locatário é totalmente responsável. Na ausência de danos ou perdas, o referido depósito será reembolsado após a conclusão do período de locação e após uma verificação do Proprietário (ou de sua pessoa designada) para garantir que o barco e seu equipamento estejam nas mesmas condições em que estavam no início do aluguel (esta ação pode levar até 30 dias para ser concluída). O Locatário entende que todos os danos serão reparados por mecânicos e/ou reparadores autorizados pelo Proprietário; e nenhum reparo será permitido pelo Locatário ou por terceiros. Eu entendo que eu, como Locatário, sou responsável por todos os danos. INICIAL: ______ CANCELAMENTO: Cancelamentos gratuitos até 14 dias antes do horário de início da reserva. Reembolso de 50% para cancelamentos entre 2 e 14 dias antes do horário de início da reserva. Cancelamentos dentro de 2 dias da hora de início da reserva não são reembolsáveis. INICIAL: ______ SEGURO: Você reconhece que tem sua própria apólice de seguro que cobre o aluguel de embarcações e que fornecerá uma cópia dessa apólice de seguro mostrando que ela cobre o aluguel de um barco. As informações dessa apólice são as seguintes: Nome da seguradora: _____________________ Número da apólice: _____________________ INICIAL: ______ CONDIÇÃO DO BARCO: O proprietário do barco declara que, tanto quanto é do seu conhecimento e crença de que o barco descrito acima está em boas condições e livre de quaisquer defeitos ou falhas conhecidos que possam afetar sua operação segura e confiável sob uso normal. O Proprietário também aceita que todos os equipamentos de salvamento e segurança necessários estejam a bordo do barco e estejam em boas condições no momento da entrega ao Locatário deste Contrato. O Locatário reconhece que, após ter inspecionado o barco e os equipamentos de salvamento e segurança a bordo, fica satisfeito e concorda que está em conformidade com os regulamentos relativos à área pretendida de uso do barco. O Locatário reconhece e compreende que o barco e seu equipamento devem ser deixados limpos, sem danos e nas mesmas condições do início do período de locação. Se o equipamento alugado não for deixado em condições adequadas, o Locatário reconhece e compreende que o Proprietário pode cobrar do Locatário por qualquer reparo, substituição ou limpeza especial de qualquer propriedade danificada, perdida ou pessoal. O Locatário reconhece, compreende e concorda que, ao assinar este Contrato, está autorizando o Proprietário a buscar o reembolso por quaisquer danos sofridos no equipamento. O LOCATÁRIO CONCORDA QUE SERÁ TOTALMENTE RESPONSÁVEL POR TODA E QUALQUER PERDA OU DANO AO BARCO, EQUIPAMENTO OU MOTOR DURANTE A VIGÊNCIA DESTE CONTRATO, SEJA CAUSADO POR COLISÃO, ATERRAMENTO, INCÊNDIO, INUNDAÇÃO, VANDALISMO, ROUBO OU QUALQUER OUTRA CAUSA, EXCETO AQUELA QUE DEVE SER DETERMINADA COMO CAUSADA POR UMA FALHA OU DEFEITO DO BARCO, EQUIPAMENTO OU MOTOR. TRAILER DE BARCO: O Locatário não está recebendo um trailer de barco em conexão com este contrato. Caso o Locatário receba um trailer para barco, conforme usado neste contrato, o termo “barco” incluirá o trailer do barco . USO DO BARCO: O Locatário tem o direito de usar o barco somente nas seguintes águas designadas: Vias navegáveis interiores do Rio São Lourenço (somente no lado dos EUA) nas proximidades de Clayton, NY e Alexandria Bay, NY. Viajar para fora das águas designadas viola o contrato e o depósito de segurança pode ser perdido. O barco tem um dispositivo de rastreamento de localização para garantir a conformidade. USO IMPRÓPRIO E EXCLUSÕES: O Locatário concorda que: - O barco alugado não deve ser usado para transportar passageiros ou propriedades para alugar; - O barco alugado não deve ser usado para transportar passageiros ou propriedades que excedam a capacidade nominal do barco, conforme estipulado acima; - O barco alugado não deve ser usado para empurrar, impulsionar ou rebocar outro barco, barcaça ou qualquer outra coisa sem a permissão prévia por escrito do Proprietário; - - O barco (ou motor) alugado não deve ser usado em nenhuma corrida ou competição; - O barco (ou motor) alugado não deve ser usado para nenhuma finalidade ilegal; - O barco (ou motor) alugado não deve ser usado de forma negligente; O Locatário não deve operar o barco (ou motor) fora da área de uso designada neste - contrato; O o barco alugado não deve ser operado por qualquer outra pessoa além do Locatário estipulado acima sem a permissão prévia por escrito do Proprietário; - O Locatário não deve remover o motor do barco para qualquer uso . ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE/ASSUNÇÃO DE RISCO: O Locatário reconhece que passeios de barco e esportes aquáticos são ATIVIDADES PERIGOSAS e entende que o envolvimento nessas atividades e o uso do equipamento associado envolvem risco de ferimentos em todas as partes do corpo do usuário, doenças e POSSÍVEL MORTE. O Locatário, em seu nome e em nome de todos os outros envolvidos com o barco e/ou quaisquer outras atividades aquáticas durante o período de locação, concorda em assumir e aceitar livre e expressamente todos os riscos no uso do barco e do equipamento alugado. Caso alguém se machuque durante o uso do barco e do equipamento, ou se alguém que não seja o Locatário esteja operando o barco e o equipamento durante o período de locação e se machuque, O LOCATÁRIO CONCORDA EM PAGAR TODAS AS FRANQUIAS E TODOS OS CUSTOS DE DANOS FÍSICOS E MATERIAIS A TODA E QUALQUER PARTE ENVOLVIDA, QUE SEJAM CULPA DO LOCATÁRIO OU DE QUALQUER OUTRA PESSOA QUE ESTAVA OPERANDO O BARCO E O EQUIPAMENTO DURANTE O PERÍODO DE LOCAÇÃO E ATÉ QUE O EQUIPAMENTO SEJA DEVOLVIDO AO CONTROLE DO DONO . RENÚNCIA/ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: Eu, o Locatário, libero e isento de responsabilidade o Proprietário, XXXXXXXXXXXXX, de toda e qualquer responsabilidade por danos, ferimentos ou morte a mim mesmo ou a qualquer pessoa ou propriedade resultante da seleção, manutenção ou uso deste equipamento; e por qualquer reclamação baseada em negligência, violação de garantia, contrato, reclamação ou outra teoria jurídica, aceitando a mim mesmo, o Locatário e eu, por meio deste documento, total responsabilidade por qualquer e todos esses danos ou lesões que possam resultar. O Locatário assume total responsabilidade por quaisquer ferimentos ou danos que possam ocorrer e concorda ainda que o Proprietário, XXXXXXXXXXXXX, não será responsável por qualquer perda ou roubo de propriedade pessoal. DANOS OU DESTRUIÇÃO DO BARCO: O Locatário concorda em pagar ao Proprietário todos os danos ao Barco ou ao equipamento a bordo causados durante a vigência deste contrato. Consulte o Apêndice D: Valores acordados do custo de reposição . Nome completo do locatário designado: ___________________________________ Data de nascimento do locatário designado: ____/____/_______ Estado e número da carteira de motorista do locatário designado: ________________ Endereço designado do locatário do barco, cidade, estado , CEP, país: _________________ __________________________________________________ Número de telefone designado do locatário do barco: ___________________________________ Endereço de e-mail do locatário designado: ___________________________________ Assinatura designada do locatário do barco: ____________________________________ Data de assinatura: ____/____/_______ Apêndice A: Regras e regulamentos Você deve seguir todas as leis locais, estaduais e - federais aplicáveis para navegar nas hidrovias dos Estados Unidos. Isso inclui obedecer às Regras de Trânsito da Guarda Costeira dos Estados Unidos, encontradas aqui: https://www.dco.uscg.mil/NavRules/ e aqui: https://www.navcen.uscg.gov/navigation-rules-amalgamated INITIAL: ______ - Speed & Wake: Within Spicer Marine Basin (ou em qualquer marina) ou a menos de 100 pés das docas, você não deve criar nenhum despertador. Geralmente, isso significa dirigir a 5 mph ou mais devagar (o câmbio deve estar no entalhe para frente, que é baixo RPM para frente). Uma boa cortesia é não acelerar e começar a planejar até que você esteja pelo menos a um campo de futebol longe das docas ou de outros barcos (por exemplo, aqueles ancorados ou parados de pescar). INICIAL: ______ - Luzes: Do anoitecer ao amanhecer e em qualquer condição de baixa visibilidade (como neblina), você deve exibir as luzes de navegação apropriadas (o interruptor da luz de navegação está no console, ative totalmente para operação noturna ). - Som: na rara ocorrência de condições de baixa visibilidade (como neblina densa), você deve alertar outras pessoas sobre sua posição por meio de um toque prolongado (5 segundos) da buzina do barco a cada 1 minuto (consulte as regras da USCG). (o interruptor da buzina está no console) - Comunicação: Se estiver em perigo, use qualquer meio de comunicação disponível para entrar em contato com a ajuda, principalmente o 911 e o Canal VHF 16. Além disso, acenando, camisa/toalha branca, bandeira SOS ou sinalizador digital, etc. - Registro da USCG: 2006 Boston Whaler 170 Montauk (HIN: BWCE3997E606) está registrado da seguinte forma (documentos na porta do console central dentro de uma bolsa ziploc transparente): Número de registro: NY9464FM Expiração: 31/03/2024. VOCÊ É TOTALMENTE RESPONSÁVEL POR QUAISQUER MULTAS OU MULTAS EMITIDAS PELAS AUTORIDADES POLICIAIS. INICIAL: ______ - Equipamento de segurança: Este barco está equipado com todos os equipamentos de segurança exigidos pela USCG, incluindo, mas não se limitando a: Dispositivos pessoais de flutuação (coletes salva-vidas): Existem 7 coletes salva-vidas (devido à capacidade máxima de 7 pessoas do barco) localizados dentro do console central ou dentro do assento do refrigerador dianteiro. Extintor de incêndio: localizado no lado direito do console. Sinal de socorro visual: um sinalizador digital aprovado pela USCG (não expira) está localizado embaixo do console, na bolsa seca. Dispositivo de produção de som: buzina de barco (botão no console) Apêndice B: Políticas - Certificado de segurança náutica: Isso pode ser legalmente exigido para operar embarcações no estado de Nova York, dependendo do ano de nascimento (veja a tabela). VOCÊ ASSUME TODA A RESPONSABILIDADE POR OPERAR O BARCO DE FORMA SEGURA E LEGAL. Do site do estado de NY: Os operadores de barcos devem fazer um curso de educação sobre barcos. Você deve fazer um curso aprovado em educação e segurança de velejadores e receber um certificado de segurança náutica para operar uma lancha em Nova York. Requisitos do certificado de segurança náutica: NASCIMENTO/DATA EM QUE VOCÊ PRECISA DE UM CERTIFICADO Em ou após 1º de maio de 1996 Antes de poder operar um barco em Nova York Em ou após 1º de janeiro de 1993 1º de janeiro de 2020 Em ou após 1º de janeiro de 1988 1º de janeiro de 2022 Em ou após 1º de janeiro de 1983 1º de janeiro de 2023 Em ou após 1º de janeiro de 1978 de janeiro de 2024 Todos os operadores de lanchas, independentemente da idade, precisarão de um certificado de segurança náutica a partir de 2025. Cursos de segurança náutica em Nova York disponíveis: https://parks.ny.gov/boating/education.aspx. https://www.boatus.org/newyork/. INICIAL: ______ - Gasolina: Os locatários recebem um tanque cheio e devem reabastecer o tanque na devolução. Isso deve ser feito no Spicer Marine Basin Gas Dock (normalmente aberto de segunda a domingo, das 9h às 17h). Peça ao atendente da doca que faça o recheio para você. O barco deve estar DESLIGADO durante o abastecimento. Você pode ver visualmente o nível de combustível dentro do tanque; certifique-se de não encher demais, pois o combustível derramado pode danificar ou manchar o convés e você é responsável por qualquer dano causado por um derramamento de combustível. Uma gorjeta em dinheiro para o atendente do cais é habitual. INICIAL: ______ Apêndice C: Pagamento: - Se a reserva for feita via GetMyBoat (https://www.boatsetter.com/a/preview/boats/nhqpgbw), essa plataforma administra um subsídio de segurança. Caso contrário, o pagamento do aluguel, o depósito e quaisquer taxas podem ser pagos via Venmo, Apple Cash ou dinheiro físico da seguinte forma: Venmo: https://account.venmo.com/u/ XXXXXXXXXXX Apple Cash: pagamento do iMessage para 000-000-0000. - Dinheiro: envelope com o nome e o número do locatário fornecidos ao proprietário ou seu representante antes da locação Apêndice D: Custo de reposição Valores acordados 2006 Boston Whaler 170 Montauk (HIN: - BWCE3997E606): $20.000 INICIAL: ______ 2006 Mercury EFI 4-Stroke 90hp 90ELPT 4S (ID: 1B360227): $10.000 INICIAL : ______. - - Somente unidade inferior: $4.000 Somente hélice: $350 - GPS Garmin 74sv: $1.500 INICIAL: ______ Remova e tranque o console central quando o barco estiver atracado (exceto na cabana de Grenell Island) - Almofada de arco : $500 Capa de console de lona: $400 Capa de banco de lona: $400 Âncora: - - Linha e corrente de ancoragem de $150: $150 Chaves: $150 - Luz de navegação branca: $75 - Bandeira e postagem: $75 - - Burgee & Post: $75 Remo - : $50 - Pára-choques: $50 (cada) - Coletes salva-vidas: $50 (cada) - Linhas: $35 (cada) - Escotilhas diversas, capas, outros equipamentos, etc.: Valor justo de mercado INICIAL: ______ Apêndice E: Guia operacional - Um fichário com as instruções de operação do barco e do equipamento será fornecido no barco . - Para acessar o compartimento central trancado do console, onde as instruções de operação e o GPS estão localizados, encontre as chaves do barco na lata de bebida falsa no porta-copos do console. A chave menor desbloqueia o console e a chave maior liga o motor . - O MOTOR NÃO DEVE SER LIGADO ATÉ QUE TODAS AS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO TENHAM SIDO CUIDADOSAMENTE REVISADAS. Ligar o motor constitui um acordo de que você compreende totalmente todas as instruções de operação. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com o proprietário. INICIAL: ______