当社は、お客様のブラウジング体験を向上させるためにクッキーを使用しています。そしてイルカはいつもわたしたちを幸せにしてくれます。クッキーポリシーについてはこちらから。
豪華で豪華な Azimut Evolution イタリアンスポーツヨット、バンクーバーでの予約準備完了!料金は1日あたり8500カナダドル(8時間)で、1泊チャーターの場合は16人の乗客または8人の乗客です 。私たちのヨットの長さは71フィートで、2730馬力のツインV12 MANエンジンで36ノットが可能です。 ゲストステートルーム4室。 キャプテンズキャビン1室 5 バスルーム。 エアコン。 フルキッチン-冷蔵庫、冷凍庫、食器洗い機、コンロ、電子レンジ、コーヒーメーカー、ケトル。 ウェットバー 製氷機 グランドサロン&ラウンジ セカンドデッキには追加のラウンジがあります。 セカンドデッキには屋外キッチンがあります。 各部屋にフラットスクリーンテレビを完備 プレミアムフュージョンサウンドシステム。 洗濯機と乾燥機。 チェリーとチークのインテリア。 カスタムレザー家具 チークウッドのエクステリアデッキ。 船首には大きな日焼けエリアがあります。 ご要望に応じて5人用テンダーをご利用いただけます このヨットのサイズと、使用後の清掃、研磨、リセットには多大な労力がかかるため、最低8時間の予約が必要です。 ご不明な点がございましたら、お支払い前にGetMyBoatのメッセージングプラットフォームを通じて回答できます。「予約問い合わせを送信」をクリックして、カスタムオファーのお問い合わせを送信してください 。
詳細の集合場所については、予約が完了後に共有されます。
ご予約日時の30日前まで全額返金
ボートチャーター利用規約当社とチャータラー (以下合わせて「当事者」といい、それぞれを「当事者」といいます) は、以下に同意します。 パートA:チャーター契約第1部 -合意。これらのボートチャーター利用規約(「規約」)は、本規約が添付されている情報シート(「情報シート」)に記載されている当事者間で締結されるボートチャーター契約(「契約」)の一部を構成します。 2番目-エージェンシー。当社はヨットチャーターの仲介者であり、船の所有者ではなく、所有者の代理人としてのみ本契約を締結する権限を所有者から与えられています。本規約における当社への言及は、所有者の代理人としての立場における当社を指すものであり、当社自身の立場での言及ではありません。 3番目-当社は、本契約に定める条件に従い、情報シートに定められた期間、貸渡者に船舶をチャーターします。パートB: マネー・ファースト -チャーター・ハイヤーチャータラーは、情報シートに記載されているすべての金額を、情報シートに定められた適用日またはそれ以前に、当社に支払うものとします。すべての金銭は清算された資金で支払われます。 2番目-支払い遅延。支払期日についての書面による通知の後に、貸主が本契約に基づいて支払われるべき金額を支払わなかった場合、当社は、本契約を貸主によって否認されたものとして扱い、それまでに行われたすべての支払いを留保する権利を有し、本契約が否認されなかった場合でも、本契約に基づいて支払われるべきすべての支払いを受け取る権利を有するものとします。 3番目-ランニング費用。貸切者は、本書に記載されているとおりに引き渡された船舶を受け入れ、チャーター期間中のすべての運営費(船長および乗組員の費用、燃料、係留、水、備品、および貯留タンクのポンプアウトおよび廃棄を含む)を支払うものとします。 4番目-税金。本憲章に課せられるすべての税金は貸主が負担するものであり、貸主は、関連する罰金や利息を含め、当該税金に対する責任を所有者および当社に補償し、無害なものとします。 5日-セキュリティデポジット。保証金の金額は、貸切者が支払う必要があります。保証金は当社が保有するものとし、本契約のいずれかの条項に基づき貸主が被る可能性のある損害または責任を免れるために使用したり、そのために使用することができます。必要でない場合、保証金は、未解決の質問、意見の相違、紛争がすべて解決された後すぐに、利息なしで貸切者に返金されるものとします 。第C部:憲章の開始と終了第1部 -当社は、船長または乗組員を除き、情報シートに規定されている時間と場所で、船長または乗組員を除き、その規模、種類、および宿泊施設の船として装備され、法律で義務付けられているものを含め、必要なすべての運営および保守店舗および備品、船のリネンの洗浄、耐航性、清潔で快適な室内環境を含む設備が整った状態で本船を引き渡すものとします。全体的に良好な状態で、サービスの準備ができています。当社は、貸切者への通知をもって、配送先を変更することがあります。 第二-検査。当社は、引渡時および再納時に船内外装の検査を行い、憲章に基づく状態や損傷がないかを確認します。 3番目-配達が遅れたり不可能になったりする。貸主は、不測の事故、ボートの機械的な故障、不可抗力により、滞船費が比例配分され、または引き渡しが不可能であることを理解しています。貸主は、船舶を引き渡す前に本契約をキャンセルすることができます。この場合、当社は、当社に支払われたすべてのチャーターレンタルを直ちに貸主に返金するものとし、当社は貸切者に対してこれ以上の責任を負わないものとします。 4-再配達。本憲章の満了時に、貸主は、船舶、その設備および備品を、貸渡者の口座で発生した先取特権または債務を無料で、情報シートに指定された時間と場所で、通常の摩耗を除き、引渡時と同じ良好な状態で当社に再引き渡すものとします。貸主は、燃料タンクと水タンクがいっぱいになり(または検査中に確認された場合は引き渡し時と同じ水位で)、貯蔵タンクは空の状態で船舶を再引き渡すものとします。 5-再配達および補償の遅延。船がチャーター期間内にチャーター者の責に帰すべき事由の全部または一部により再引き渡されなかった場合、チャーター者は、チャーターレンタルをチャーター期間に含まれる日数(連続8時間またはその一部)で割った金額を清算損害として当社に支払うものとします。ただし、当社がさらに被った損失または損害(もしあれば)を回収する権利を条件とします。再配達が遅れた結果。貸主は、 貸切者の作為または不作為に起因する損失または損害について、第三者に対する一切の責任について、所有者および当社を補償し、無害と見なすものとします。当社の責に帰すべからざる事由により、貸主がチャーターの満了前に本船を再引き渡すことを選択した場合、貸主はいかなるチャーター雇用の返還も受ける権利を有しないものとします 。パート D: チャーター使用中の使用および使用制限 プレジャークラフトの使用のみ:チャーター者は、このチャーター期間中、本船がチャーター者およびその乗組員、家族、ゲスト、招待者、従業員、使用人の唯一かつ適切な使用のためのプレジャー船としてのみ使用され、報酬または利益目的もなく使用されるものとし、また、本船は商品の輸送や旅客のレンタル運搬、取引や方法の一切を行わないことを表明および保証します。ブリティッシュコロンビア州またはカナダの法律(カナダの歳入法を含むがこれに限定されない)に違反すること、または船舶が管轄するその他の政府は、いつでもその管轄下にある可能性があり、あらゆる点において法律を遵守するものとする。上記を制限することなく、貸渡者は本船を娯楽目的または商業目的以外に使用してはなりません。 子ども:貸主は、船に乗船しているすべてのお子様が、常にチャーター当事者の成人会員による制限付き監督下に置かれることを保証するものとします。 喫煙ポリシーヨットの内部またはキャビン内での喫煙は禁止されています。ただし、ヨットでは屋外デッキに喫煙エリアを設けています。 アルコール制限:チャーター期間中、乗船しているすべてのお客様は冷静さを保たなければなりません。船上で酔っ払っている間に何らかの行動をとった場合、チャーターハイヤーの払い戻しおよびチャーター者が当社に訴えることなく行った追加支払いなしに、チャーターが直ちにチャーターを終了することになります。 ペットの乗船は禁止されています。ペットや動物を船に乗せることはできません。認定された介助動物はこの規則の対象外です。 迷惑行為:チャーター者は、チャーター当事者の行為が他人に迷惑をかけたり、船舶、当社、または所有者の評判を落としたりしないようにしなければなりません。貸主は、貸渡人またはその乗組員、家族、ゲスト、招待者、従業員または使用人の過失または故意の行為の結果として生じる罰金、罰則、損害、没収に対して責任を負うものとし、貸主は、そのような行為について免責し、免責し、リリース(以下に定義)を保護するものとします。 乗組員貸主は、本憲章に基づいて貸主が本船上または本船に関連して使用する船長、乗組員、その他の要員の雇用、雇用、雇用、支払いについて専ら責任を負うことを認め、同意します。 違法性マリファナを含む違法薬物や麻薬、その他の密輸品の使用、輸送、所持、またはその他の違法行為への参加、不法滞在者の輸送は固く禁じられており、本契約の違反となり、チャーターレンタルの払い戻しおよび貸切者が行った追加支払いのない限り、また当社に対する賠償請求権なしに、チャーターを直ちに解約する原因となります。。 武器。武器(特に銃器を含む) の所持または使用は機内での厳重に禁止されており、これに従わなかった場合、チャーターレンタル料の払い戻しおよび貸切者による追加支払いの払い戻しなしに、当社に対する請求なしに、憲章の即時終了の原因となることが明確に理解されています。 航続距離:本船はカナダのブリティッシュコロンビア州の海域でのみ運航でき、米国海域への進入または運航はできません。 1位 -修理。前項に記載された引渡し後に船舶が故障した場合、貸主は直ちに当社に通知するものとし、貸主は、当社の事前の同意がある場合を除き、船舶の修理を許可または実施しないものとします。ただし、貸主は、船舶の完全性と安全を保護および維持するために緊急修理を行う場合があり、その場合、貸主はそのような修理について直ちに当社に通知するものとします。 2番目-不可抗力。本契約では、「不可抗力」とは、所有者、当社または貸切者の合理的な制御が及ばない行為、出来事、不具合、事故、または天災行為に直接起因するあらゆる原因と定義されています(ストライキ、ロックアウト、その他の労働争議、民事騒動、暴動、封鎖、侵入、戦争、火災、爆発、妨害、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、暴動、乗務員の制御が及ばない重大な機械的または電気的故障で、当社または乗務員の過失によるものではなく、乗組員の制御が及ばないもの、着地、霧、霧によるもの貸切)。 パートF: 保険保険 当社は、船が火災、海上、衝突のリスク、およびすべてのエンジン、船体、および船舶設備を含む航海上の危険に対して、憲章の適切な延長を含む憲章の全期間にわたって船舶に発生または被る可能性のあるあらゆる死傷者および損失または損害に対して保険がかけられていることを船主から確認しました。キャンセル保険および削減保険は、本契約の条項には含まれていません。影響を受けた事故(アルコールや薬物)は保険の対象にはなりません。 チャーター者は、チャーターに関連して発生した保険金請求の控除額を支払う責任を負うものとします。第G部:解約第一部-貸切者による解約 チャーター者が何らかの理由でチャーターをキャンセルした場合、チャーターレンタルは以下のように返金されます。 -チャーター期間の初日の90日以上前に当社がキャンセルを受けた場合、チャーター期間の初日の90日以上前に当社がキャンセルを受けた場合、チャーター契約に基づいて支払われるチャーター料金総額の10パーセントの管理手数料を差し引いた金額の全額が返金されます。 -チャーター期間の初日の60日以上90日前を過ぎてから当社がキャンセルを受けた場合、チャーター契約に基づいて支払われるチャーター料金総額の30パーセントの管理手数料を差し引いたチャーターレンタル料金の全額を返金します。 -チャーター期間の初日の60日前を過ぎてから当社がキャンセルを受けた場合、払い戻しはできません。 両当事者は、当社が留保する上記の金額は違約金ではなく、貸切者の解約の直接の結果として当社と所有者が被った損害の妥当な見積もりであることに同意します。 1-当社による解約チャーター期間の開始日より前に、船舶が機械的な問題、船舶事故、不可抗力により利用できなくなった場合、本契約は当社により書面で取り消され、支払われたチャーターレンタル費用はすべて直ちにチャーター者に全額返金されるものとし、当社はチャーター者に対してそれ以上の責任を負わないものとします。 第二-補遺:本契約は、CHARTERERが署名した予約放棄書および本書の別紙とともに、両当事者間の完全な合意を構成し、口頭または書面による両当事者間の事前の合意または了解に優先します。これらすべては、本契約により取り消されます。これにより、 責任の放棄および放棄、リスクの引き受けおよび賠償に関する合意のすべてが取り消されます。チャーターの目的:プレジャークルーズ (以下、「チャーターイベント」) 日時、目的を総称して「チャーターイベント」といいます。署名者各人 (以下、「リリース者」) は、自分自身、その個人代表者、相続人、および近親者のために、当社からヨットをチャーターすることが許可されていることを考慮して、本船に搭乗した直後に(「チャーターイベント」)と呼びます。当社、ボートの所有者、借手、乗組員を訴えないための解除、権利放棄、解任、および契約 チャーター・イベントに関連するその他の人物、およびその各人、その取締役、役員、代理人および従業員(すべて、本書では「免除者」といいます)は、すべての損失または損害、ならびに個人または財産への傷害または署名者の死亡による請求または要求について、署名者、その個人代表者、譲受人、相続人、近親者に対するすべての責任から、すべての責任を負わないものとします。リリース者の過失によるものか否かを問わず、チャーターイベントに起因または関連して生じたもの。 2-本契約は、 リリース者の過失によるものか否かを問わず、チャーターイベントに起因または関連して被る可能性のある損失、責任、損害、または費用について、リリース対象者および各リリース者を補償し、保護し、無害にすることに同意します。 3番目-チャーターイベントに起因または関連して生じた人身傷害、死亡、または物的損害のリスクについて、釈放者の過失によるか否かを問わず、全責任を負うものとします。 4-チャーターイベントの活動は潜在的に危険であり、重大な傷害および/または死亡および/または物的損害のリスクを伴うことをここに認めます。また、以下の署名者はそれぞれ、被った傷害が、救助活動または釈放者の手続きの怠慢によって悪化または増加する可能性があることを明示的に認めます。 5-本契約は、責任の放棄および放棄、リスクの引き受けおよび補償契約が、過失救助活動を含む、リリース当事者によるすべての過失行為に適用され、チャーターイベントが開催される/開催されるカナダの法律で認められる範囲で広範囲かつ包括的であることを意図していること、およびその一部が無効とされた場合は、残金はただし、法的効力を完全に維持してください。