当社は、お客様のブラウジング体験を向上させるためにクッキーを使用しています。そしてイルカはいつもわたしたちを幸せにしてくれます。クッキーポリシーについてはこちらから。
マーティン湖をスタイリッシュに探索できる、豪華で広々としたポンツーンをお探しですか?プレミアムなインテリアとレイアウトが特徴のこの美しいベニントンポンツーン以外に探す必要はありません。最大11名まで収容できるこのポンツーンは、水上で一日を楽しみたいグループや家族に最適です 。リラックスして日光浴をしたい場合でも、ウォータースポーツやアクティビティを楽しみたい場合でも、このポンツーンには必要なものがすべて揃っています。今すぐ予約して、今までにないレイクマーティンをご体験ください。週末と祝日は最低3日間
This is a top notch individual to rent from! We have a boat here and it broke down our first day for our annual girls trip we have taken for the last 21 years. Not wanting to miss beautiful Lake Martin, I reached out to this renter for a boat and he was extremely responsive to us and our annual girls trip! We will be back and will rent from Chris again. Boat was great and we wanted for nothing. I highly recommend Chris for any of your boating needs while here on beautiful Lake Martin. Truly a great guy!
Chris was so accommodating and helpful! We had an issue come up with our personal boat while at the lake. He was so quick to answer and got us back on the lake to finish out our vacation! We will definitely use him again and recommend him to anyone that needs a boat rental!!
SK
Chris was great to work with. Transaction was seamless, communication was great, and price is very competitive compared to other boat rental agencies in the area. Wouldn’t hesitate to book with him again in the future.
KH
We enjoyed our time on Lake Martin! The pontoon boat was great and well taken care of. Chris was easy to communicate with and answered any questions we had. Hope to come back soon!
JS
Chris was so easy to work with and communicate with! We had the best time on the boat and it was exactly as advertised. 10/10 would definitely rent with Chris again.
詳細の集合場所については、予約が完了後に共有されます。
ご予約日時の3日前まで全額返金
レンタル契約は、予約が行われた直後に送信されます。ウォーターパトロールに止められた場合は、この契約書が必要になります。このアプリから予約すると、本利用規約に同意したものとみなされます。 ボートレンタル契約、責任の放棄、および無害保持契約借受人の責任 :ボートに生じた損害については、借受人が責任を負います。 過失(沈没など)による全損の場合、借受人は控除額を支払うとともに、改良や備品を含むボートの実際の費用と保険金から受け取った金額との差額を支払うことに同意します 。 また、借主は、満タンのガスを入れた状態でボートを返却し、満タンのガスを入れた状態でボートを引き渡すことに同意します。全額返却されない場合、燃料費が請求されます。 許容運航時間:ボートは夕暮れから夜明けまでの間、および下記の通り安全に停泊してください 。この規則に従わない場合、 残りのレンタル期間は終了し、すべての支払いとデポジットは没収されます。この時間帯以外は、 例外なくボートをレンタルドックに安全に縛り付けてください。このルールは絶対的なもので、 施行に関しては容認できません。1.機器の検査:ボート所有者は、 ボートとモーターの機械的および物理的状態が良好であることを証明します。既知の損傷または問題は、本レンタル契約に記載されます。 借受人は使用前にボートを検査し、ボート所有者のいかなる表明もなくボートをリースします 。本契約に記載されていない設備に損傷または問題がある場合、 借受人はボートの使用開始前およびレンタル初日にボート所有者に通知しなければなりません。 2.機器の損傷:借受人は、 ボートはレンタル期間の開始時と同じ状態で、清潔で損傷のない状態で保管する必要があることを認識し、理解しています。 レンタル機器が適切な状態に保たれていない場合、借受人は、ボートの所有者が損害または紛失した不動産または個人の財産の損傷、修理、交換、または特別な清掃について賃借人に請求する権利を留保していることを認め、理解します 。 借受人は、 本ボートレンタル契約に署名することにより、被った損害について借主に請求することをボート所有者に許可したことを認め、理解し、同意します。 このような料金は、レンタル時に登録されているクレジットカードに請求され、損害が登録されているクレジットカードの限度額を超える場合は、ボートオーナーに追加料金を支払う必要があります。 3.禁止行為:以下の行為はボートでは禁止されています。 本規定に違反した場合、本契約は終了し、レンタルの残り時間に関わらず、借受人が支払ったすべての金額(レンタル料金の全額を含む)が没収されます 。a. 喫煙、b. ボート内の器具での調理、c. 運転泥酔状態または違法物質の影響下にあるボート、 d. ボートの定格人数を超える人数を乗せてボートを操縦すること(賃借人はボートの定格が12人であることを認めています )。e. 書面による明示的な許可なしにペットを乗船させる場合は 、ここに記載してください_______。 (追加のデポジットが必要です) f. ボートの定格人数 (最大12人) よりも多くの人数をボートに乗せることができます。 4.借受人の保証および表明:a. 借受人は、 a. 本ボートの運航に関する上記のすべての法律、規制、禁止行為を認め、常に法律、規制、禁止行為を遵守すること、b. アラバマ州でボートを操縦することが許可されている(つまり、アラバマ州にボートがある)ことを保証および表明します 。ボートライセンス); c. ボートの操作について十分に理解していること 、d. 常に安全な方法でボートを操縦すること。e. ボートの運航にはリスクが伴うことを理解していること 、およびボートの運航に関連するすべての責任を負うことを理解していること 。 5. 請求の放棄および権利放棄: 借受人は、本契約により、借受人がこれまで持っていた、現在受けている法律上または衡平法上の一切の行為、訴因、訴訟、手続き、債務、会費、契約、判決、損害、請求、および要求について、ボート所有者、ボート所有者の代理人、使用人、承継人および譲受人を解約し 、解約し、永久に解約します。どの賃借人 今後、相続人、執行者、管理者または個人代表者は、 本契約から生じる問題、原因、事柄の如何を問わず、本ボートの使用(誤用または乱用)から、または借受人とボート所有者との間のレンタル関係から生じるいかなる方法でも、本契約から生じる問題、原因、または事柄について、またはそれらの原因または理由により生じる可能性があります 。 6.補償:借受人は、借受人によるボートの使用、誤用、 または乱用から生じるすべての訴訟、行動、請求、要求、または損害に対して、ボートの所有者、ボート所有者の代理人、使用人、承継人および譲受人を補償し、 無害に保つことに明示的に同意します。 7.ライフジャケット:12歳未満の方は、 ボートに乗っている間は常にライフジャケットを着用しなければなりません。ボートから泳ぐときは、すべてのお子様がライフジャケットを着用しなければなりません。 8.準拠法、裁判地:本契約は、 随時改正されるアラバマ州の法律および適用される連邦法に従って管理、解釈、および管理されます。 アラバマ州以外の法域の適用または法律の適用原因となる選択法または抵触法の規定または規則(アラバマ州またはその他の管轄区域のものを問わない)には何の影響も与えられません 。両当事者は、 両当事者間の訴訟の裁判地がアラバマ州ジェファーソン郡にあることに同意します。 9.完全合意:本契約は、 本契約の主題に関する当事者間の唯一かつ完全な合意を構成します。 本契約は、 対象事項に関する以前および同時期のすべての理解、合意、表明、および保証に優先します。当事者間または当事者間において、 本契約に具体的に組み込まれていない口頭による声明または事前の書面による資料は、効力または効力を持ちません。 両当事者は、本契約の締結および履行にあたり、それぞれが本契約に含まれる表明および合意のみに依拠し、その他には依拠していないことを明確に認識しています 。