当社は、お客様のブラウジング体験を向上させるためにクッキーを使用しています。そしてイルカはいつもわたしたちを幸せにしてくれます。クッキーポリシーについてはこちらから。
352件のレビュー 100% 好評/521件の予約 (Hablamos Español) このリストには、レンタルに不可欠な情報が含まれています。 月曜日~木曜日海上からマイアミをお楽しみください!55 アジムットを最大13人までレンタルできます 。料金 ● 1時間あたり195ドル、最低予約時間は2時間です。 Getmyboatは、旅行を予約する際にボート費用と船長費用を一緒に徴収しますが、これはベアボートのチャーターであるため、現行の規制を確実に遵守するために、Getmyboatが直接支払う船長を別途選択する必要があります。 出発:このボートはマイアミ川から出発します(正確な位置は、Getmyboatのポリシーに従って支払いが行われた後に提供されます)。 食べ物や飲み物(アルコール飲料も可)を持参できます。 タオルが提供されています。ボートにはクーラー、氷、水、そして大音量のサウンドシステムがあります。
BH
Fernando is the best! Boat was gorgeous, he's very fun, great communication while planning and during the trip. I've recommend him to multiple people since and they've all had the same experiences.
NL
Fernando was the besssssttt ! Rented his boat for my 34th birthday last minute & he was so patient & helpful & made sure my friends & I had a really good time ! He is the BEST hands down I will be renting from here anytime I go to Miami !! Also , the boat was big & comfy for me & 6 of my friends !!! Thank you Fernando , see you soon !!!!!
This is the second time I’ve rented Fernando’s boat and I had a I had a wonderful time . The boat is clean and spacious. The captain and crew were pleasant and assisted us with anything we needed. I will definitely rent this vessel again when visiting Miami. Thank you Fernando ❤️
JD
The reviews don't lie! First charter experience was awesome! Our team was chill, efficient and anticipated our needs. The boat was beautiful and a great value. The day was lovely and we got gorgeous photos. We had such a good time. I'd book with Fernando again no question!
CR
What an incredible experience! The boat is beautiful and really well maintained, we payed for decorations for my brothers birthday and they were even more beautiful than I ever imagined! The ride was stunning and the captain is so nice and professional! I highly recommend booking with Fernando! 10/10 amazing experience and worth every penny!
I am excited to be a part of the GetMyBoat movement in making boats more accessible and affordable to others. I‘ ve been sailing and working in the yachting industry for over 25 years, I love to make people laugh and show them a good time on the water. I’ m not the broker, we are the owner of the yacht so get the fastest response and the lowest price
詳細の集合場所については、予約が完了後に共有されます。
ご予約日時の1日前まで全額返金
SE HABLA ESPAÑOLキャンセルポリシー : クライアントが旅行日から5暦日以内に予約をキャンセルした場合、クライアントは予約合計金額の90%を返金することに同意します。クライアントが旅行日から3暦日以内に予約をキャンセルした場合、クライアントは予約総額の 80% を返金することに同意します 。クライアントが旅行日から2暦日以内に予約をキャンセルした場合、クライアントは予約総額の 75% の払い戻しに同意します。 お客様が合意した旅行日時の 24 時間以内に旅行をキャンセルした場合、クライアントは予約金額合計の 50% を払い戻すことに同意します。旅行当日、お客様が悪天候(風速が時速20マイルを超える場合および/またはNOAAの定義では降水確率が60%)のために旅行をキャンセルした場合、お客様は予約金額の合計額の 100% を返金することに同意するか、90日以内に同じ条件で違約金なしで旅行のスケジュールを変更することができます。 船が機械的な問題で航行できなくなった場合、または船長が(独自の裁量で)天候が不十分および/または安全でないと判断した場合、クライアントは違約金なしで全額払い戻しを受けるか、旅行のスケジュールを変更することができます。 追加条項: お客様は、お客様自身のゲストの行動および行動に責任を負うことに同意します。お客様は、お客様またはその同伴者が、いかなる種類の違法行為(または密輸品)を船舶に対して行ったり持ち込んだりしてはならないことに同意します。クライアントはさらに、クライアントおよび/またはそのゲストが船舶またはその他の方法で引き起こした損害は、クライアントとそのゲストの唯一の法的責任であり、会社の法的責任ではないことを認めます。さらに、クライアントは、クライアントのゲストに関連して、理由の如何を問わず、当社に対して請求または法的手続きが開始された場合、可能な限り最大限の範囲(法的費用、費用、損害を含む)で会社を補償することに同意します。お客様は、理由の如何を問わず、すべての請求について、お客様自身、その当事者、および第三者に対するあらゆる責任をカバーする保険に加入することに特に同意します 。お客様またはその当事者が船舶に損害を与えた場合、お客様は当該損害について連帯して責任を負います。このような損害が発生した場合、当社は、旅行の返品から24時間以内にお客様に通知し、該当する場合は写真の送付を含め、損害について説明するものとします。顧客は、帰国旅行から48時間以内に船に戻って、かかる損害および会社による請求を検査することに同意します。お客様が当該期間内に返却して会社の請求内容を確認しなかった場合、当該請求に反論する完全な障害となります 。クライアントとその当事者は、ボート、水泳、ダイビング、および関連する活動が、クライアントまたはクライアントのゲストの過失、他者の過失、または会社や他の誰の過失によるものでもなく、クライアントまたはゲストが行う可能性のある活動の性質上、怪我や死亡など、参加者に重大な傷害のリスクをもたらす可能性があることを認めます。また、クライアントは、天候や自然は予測不可能で制御が難しいことが多いことを理解しています。会社(これには、船の所有者、船長および乗組員、スタッフ、その代理人、従業員、会員、役員、取締役を明示的に含みます)は、旅行中に参加者が被った傷害(またはあらゆる種類の損失)または死亡について、理由の如何を問わず責任を負いません 。クライアントとその当事者は、自身の過失、会社の過失、または第三者の過失による傷害または死亡のリスクを明示的に引き受けます。顧客は上記を認め、当社が顧客およびその当事者に旅行および本船への乗船への参加を許可することを全面的に促すものです。お客様およびその当事者は、お客様またはお客様の同伴者が被る可能性のある損害、傷害、または死亡に起因する、または船上または旅行中に発生する可能性のある損害、傷害、または死亡に起因して、お客様またはクライアントのゲストまたはその相続人が当社に対して請求を行う必要のあるあらゆる権利、請求、および/または訴訟をあらゆる形態で明確に放棄および/または放棄します。さらに、クライアントおよびクライアントのゲストは、旅行および/または船舶から生じた、クライアントまたはクライアントのゲストが行う可能性のある請求、またはクライアントまたはクライアントのゲストに代わって他者が行う可能性のある請求、または他者が当社に対して行う可能性のある請求について、(弁護士費用、費用、損害を含む法律の最大限の範囲で)補償し、当社に無害な立場をとることに同意します。旅行を自由かつ自発的に予約することにより、お客様は、本保留無害契約に規定されているすべての法的請求を故意に、自由に、自発的に放棄し、ゲストに本規約の写しを提供し、同条件に同意したことを認めたものとみなされます。お客様はさらに、本契約および/または旅行に関連する、または本旅行から生じる、適用法または訴訟に基づいて当社が被る可能性のあるすべての損失、請求、損害、責任について、連帯または複数を問わず、当社を補償、防御、および無害にすることに同意します。 クライアントは、現金、電話、財布、宝飾品を含むがこれらに限定されないすべての身の回り品を出発前に船から取り除くことは、クライアントとそのゲストの責任であることを認めます。クライアントはさらに、商品の紛失、紛失、盗難について会社および/またはスタッフが責任を負わないことを認めます。クライアントはさらに、当社が弁護する義務のあるすべての請求について、当社に補償します 。クライアントは、クライアントおよびクライアントのゲストが自分の写真やビデオを撮影し、ソーシャルメディアサイトまたは第三者に公開することについて、完全かつ完全に同意していることを認めます。クライアントはさらに、本件に関連して当社が弁護する義務のあるすべての請求について、当社に補償します 。クライアントは、被補償当事者が当事者であるか否かを問わず、係争中または脅迫されている請求の調査、準備、弁護、またはそれらから生じる訴訟または手続きに関連して発生したすべての費用および費用(合理的な弁護士費用および費用を含む)を会社に払い戻すものとします。また、被補償当事者が当事者であるかどうかにかかわらず、および/またはそれらから生じる反訴請求、相互請求、および第三者請求の訴追および弁護またはそれに関連する。本項は、お客様またはそのゲストが訴訟を起こした当事者であり、かつ当社が被告人である場合でも有効かつ法的強制力があります。お客様とその当事者は、旅行から生じる可能性のある理由の如何を問わず、すべての請求をカバーする保険を自己の費用で購入するものとし、これを怠ると両当事者の理解に重大な違反となります 。このパートでは、対象となる旅行に関連する行為に起因する顧客、その当事者、船舶、会社、または第三者に生じたあらゆる損害または損失を対象とする適切な保険契約が有効です。上記の保険会社が上記の補償を拒否した場合、顧客、法人、および/または権限を与えられた代表者は、損失または損害によるすべての費用(弁護士費用および費用を含む)について、共同で個別に責任を負うものとします。クライアントとそのゲストは、過失に関係なく、盗難、破壊行為、押収、またはその他の不可抗力を含むがこれらに限定されないあらゆる原因に起因する、あらゆる種類の損失または損害について責任を負います。本書における前述の権利放棄文にかかわらず、お客様とその当事者は、許可された場合に限り、旅行のために当社に実際に支払われた最大金額の損害賠償を請求することができます。さらに、何らかの理由で過失の請求が行われた場合、その過失は単なる過失ではなく、重大な過失にまで上るものでなければならないということで合意しました 。クライアントは、クライアントの保険会社に損害または損失の請求を提出するための限定的な委任状を会社に付与します。 いかなる場合も、当社、その子会社または関連会社、またはそれぞれの役員、取締役、従業員、代表者または代理人は、特別、付随的、結果的、懲罰的、間接的、またはその他の特別な損害について、契約違反、過失、またはその他の理由によるかどうかにかかわらず、またそのような損害の可能性について知らされていたかどうかにかかわらず、利益の損失を含むがこれらに限定されない特別な損害、付随的損害、結果的損害、懲罰的損害、間接損害、またはその他の特別な損害について責任を負わないものとします。前述の権利放棄にかかわらず、クライアントはさらに、すべての請求は企業体に対してのみ行われ、その役員、取締役、従業員、会員、代表者、および/または代理人に対しては行われないことに同意します。 当社が本契約のいずれかの条項を執行するために弁護士を雇うことを要求した場合(未払金の回収を含むがこれに限定されない)、クライアントはかかる執行のためのすべての弁護士費用、費用および経費を(上訴レベルまで含む)支払うものとします。本契約はフロリダ州の法律に従って解釈され、同法に準拠するものとし、本契約に基づく訴訟の裁判地は、各当事者が本契約に関連する訴訟の目的で当該管轄権に従うことに同意したフロリダ州マイアミデイド郡内の裁判所にのみ帰属するものとします。本契約に基づくすべての訴訟および/または解釈にはフロリダ州法が適用されます 。本契約は有効な契約となることを目的としています。管轄裁判所が最終的に本契約のいずれかの部分を執行不能と判断した場合、本契約の残りの部分は契約から切り離され、法的強制力を持つものとします 。本契約条件の承諾は、当社が本契約で検討している旅行に参加するための先例であり、誘因となる条件ですが、お客様およびお客様の当事者が本契約に定める条件については、当社は本契約には関与しません。 本契約は、両当事者間の完全な合意を構成し、本契約に定める事項に関してこれまでに行われたすべての議論、合意、および表明を組み込んでいます。したがって、詐欺の申し立ては、いかなる形式であっても申し立てることができません。本契約は、修正、変更、または修正の対象となる当事者が署名した書面による場合を除き、修正、修正、または変更することはできません 。