当社は、お客様のブラウジング体験を向上させるためにクッキーを使用しています。そしてイルカはいつもわたしたちを幸せにしてくれます。クッキーポリシーについてはこちらから。
料金: • 終日:1日あたり225ユーロから450ユーロまで、カンパニア州ソレントの季節によって異なります 。料金には以下は含まれていません: • 船長(要リクエスト)約200ユーロ • 燃料約50ユーロ/100ユーロ船内でのご要望 :予約前に広告全体をお読みください !このリストには、レンタルに関する情報が含まれています 。この21フィートのスピードボートを最大5人までレンタルできます!! このボートはソレント (マリーナピッコラ) から出発します。正確な位置は、getmyboatのポリシーに従って支払いが行われた後に提供されます。 ✌✌✌ 食べ物や飲み物(アルコール飲料も可)を持参できます 。船にはクーラーとサウンドシステムがあります 😎🌊🏊♂️ 絶対行ける、 きっと気に入るベストスポットをお伝えします!😍😍😍 プレゼントするボートの色は異なる場合がありますが、ボートはまったく同じです。ご不明な点がございましたら、お支払い前にGetMyBoatのメッセージングプラットフォームを通じて回答できます。「予約をリクエスト」をクリックして、カスタムオファーのお問い合わせを送信してください 。
aD
Vittorio gave us the best day in Amalficoast! Very professional, friendly and service minded. Was ready to help what ever problem we should have. The best thing was he let us use the boat 2 hours extra without paying for it, that really made our day! We will definitely come back and rent the same boat again!
Your experience matters to us, Our goal is to provide you with the best experience around. Throughout our years of experience, we have dedicated ourselves to guest satisfaction and outstanding customer service. Our personnel are equally committed to meeting customer needs and exceeding their expectations.
詳細の集合場所については、予約が完了後に共有されます。
ご予約日時の5日前まで全額返金
この貸主である当社*は、貸手としての立場から、以下「オーナー」と呼ばれ、チャーターパーティーを規定するクライアントは貸主と呼ばれ、貸主以外の認可を受けた船長は「スキッパー」と呼ばれます。 2) チャーター当事者の譲渡:チャーター者は、当該航空機の使用またはチャーター当事者から生じる権利を第三者に譲渡することはできません。 3) チャーターパーティーに関する事項:貸切者はチャーターパーティーから脱退することができますが、独占予約を確認するための保証金として所有者に支払った金額を返還する権利を失います。貸切人は、チャーター開始の60日前からチャーターパーティーから脱退する権利を失い、その時点以降、貸主がその後撤回した場合でも、所有者は引き続き100%の料金を受け取る権利があります。彼はその船が使えないらしい。貸渡人の要請により、または貸切者の都合により船のチャーターが中断された場合、貸切者は払い戻しを受ける資格がありません。規定の期間中に船を使用しなかった場合でも、貸主はいかなる返金も受けられません。 所有者は、故障またはその他の不可抗力により契約船を引き渡すことができない場合、3日以内に同様の特性の別の船を引き渡す能力を有し、船体が自由に利用できなかった日の1日分の料金のみを貸切人に返金しなければなりません。遅延が当該期間を超えて長引いた場合、貸主は貸切当事者の解約および法的利害関係をもって支払われた金額の返金を要求する権利を有しますが、その他の損害賠償を受ける権利はありません。 4) 所有者の義務:所有者は、付属品、付属品、付属品、安全装備、航行書類とともに、当該船を耐航性のあるものにし、規定された用途に使用できるようにするために必要なすべてのものとともに、船体とその関連品を耐航性のある状態で引き渡します。引き渡し時に、貸主は船体を検査し、航海に適格なものとし、規定された用途に供するために必要なすべての関連品が存在することを確認した後、前述の関連事項の目録を含むリストに署名します。上記のインベントリに署名することにより、貸主は、船体が良好なメンテナンス状態で、耐航性があり、規定された用途に適していることを明示的に確認します。つまり、貸主はもはや異議を申し立てることができず、所有者はこの点に関して一切の責任を負わないことになります。両当事者は、所有者が提供する詳細な海図は、ボートの寸法と距離、および海岸沿いに存在する港や観光施設を合理的に考慮して、航行の「推奨エリア」のみを対象としていることに明示的に同意します。このエリアには(**)が含まれます。 ボートの引き渡しは、チャーター当事者が提供した日付、時間、場所で行われます。使用の説明または明確化に要する時間は契約時間内です。 貸渡義務は、貸主が雇用の全額を支払い、保証金を支払い、インベントリに署名した後にのみ、所有者に対して有効かつ執行可能になります。5) 貸渡人の義務:貸渡人は、本憲章締約国に示されている全期間にわたって、本船に対して法律のあらゆる効力について責任を負います。特に、貸渡人は、規定された用途および船体の文書に報告されている技術的特徴に従って、特に慎重に、注意し、勤勉にクラフトを使用する義務があります。また、貸渡期間中は、本憲章締約国の下で引き受けられたすべての義務を履行する義務があります。憲章。推奨航海域外を航行する予定の貸切者は、航海する予定の地域を基準とした詳細な海図を用意する必要があります。また、貸主は、船を引渡し時に所有者から受け取ったすべての付属品、装備、付属品および書類を揃えて、引渡したときと同じ状態、同じ特性、同じ用途に適した状態で、定められた日付、場所、時間に再配達することを約束します。貸切業者は以下のことを明示的に約束します。 1) ボートの運送先は自分と乗組員のみに限定し、他の種類の商取引や金融活動と同様に物品や乗客の輸送は禁止されていることに十分注意すること。 2) 乗務員の最低要件および船内に持ち込める人数の上限を尊重すること。 3) 本人または指定者の資格の範囲内でのみボートを使用すること。 4) いかなる性質のレガッタや航海イベントにも参加しないこと。 5) 絶対的な緊急時を除き、牽引を依頼したり、他の部隊をけん引したりしないこと。 6) 悪天候または海上の危険に関する港湾局の命令を尊重すること。いずれの場合も、 近い将来に気象速報が航行に危険な状況を知らせたり予測したりするたびに、フォース6を超える海域での航行は控えること。この義務に違反した場合、貸主は船が被った損害について責任を負うことになる 。7) 船を沖合の安全な位置に停泊させ、継続的な監視を維持すること。 8) 風の力に適した帆で船を航行させ、損傷を受けないようにすること。 9) 動物を船内に持ち込まないようにすること。 10) ボートの外側と内側の清掃に損傷を与える可能性のある材料の使用は控えること。 11)ボートのトリムが15°を超えるとエンジンを切る。 12) 少なくとも週に1回はオーナーに連絡し、ボートの位置を伝えること。 13) このチャーターパーティーにより、チャーター者はチャーター船を娯楽目的でのみ使用することを約束します。ボートの使用および消費に関連するすべての費用、特に燃料、潤滑油、水道、電気、港湾、税関、サービス税、サービス税、および/または私有港での係留税/手数料、ならびに無線電話費用は、すべて貸切者の負担となります。貸主は、ボートの手入れ、 付属品や備品を整頓し、清潔で良好な状態で再配送することを約束します。また、貸主は通常のメンテナンス作業を行うことを約束し、その結果、この義務に従わなかったことから生じた損害について責任を負うものとします。貸主が第三者と契約した航空機に関する義務は、所有者の名前を使わずに、貸主の名義で引き受けなければならず、貸主は引き続きかかる義務の履行について責任を負う唯一の当事者となります。貸主は、当該貸渡人が行った違法行為の結果として第三者に支払わなければならないすべての金額を、 所有者に返金しなければならず、貸主はいかなる異議を申し立てる権利もありません。6) 損傷、平均損傷、事故、修理:損傷、中傷、または事故が発生した場合、貸主は直ちに所有者に通知しなければなりません。所有者は、これが損傷を悪化させたり、人や船に危険を引き起こしたりしない場合に限り、船主が航行を続けることができます。所有者の事前の許可なしに修理を行うことはできません。修理に必要な費用は貸切者の負担となり、現在の貸切当事者の条件で原因が本人に帰することができない場合に限り、貸切者に返金されます。所有者は、自らの権利を保護するために、当該責任が完全に確立されるまで、保証金を保留することができます。ただし、利益、損害、その他の理由による金額の支払い義務はありません。 ボートがエンジン、トランスミッション、リバースギア、スタンディング&ランニングリギア、スタンディング&ランニングリギング、セイル、バッテリーおよび/またはオルタネーターのみに関して平均的な損害を受け、12時間以上(平均値からの最初の夜を除く)フル使用が妨げられた場合、所有者は、貸切者が楽しんでいなかった時間を回復できるようにするためだけに拘束されます。したがって、他の形態の補償および/または払い戻しは除外されます。この回収は、所有者の裁量により、チャーター期間の終了時に、またはチャーター期間の終了時にクレジットノートを発行することによって行われます。 チャーター。いかなる形態の金銭的払い戻しも明示的に除外されます。本保証は、平均値が (***) の間の海域で発生した場合にのみ適用され、したがって平均値が別の海域で発生した場合は保証対象外となることが明記されています。貸切業者は、午前8時から午後8時までの時間帯を除き、修理や援助を求めることはできません。現在のチャーター当事者の条件下で所有者に請求されない修理および援助の費用は、通常の現在の市場価格に、使用された材料の費用を加えた金額を貸主が支払う必要があることに合意しています。エコーサウンダー、丸太、冷蔵庫、オートクレーブ、テンダー、船外機、アンカーウインチ(電動、マニュアル、ステレオ、本条項の第2段落に含まれていないその他の機器または付属品)の平均は、前述の保証権、つまり享受できなかったレンタル時間の回復や、権利の排除を損なうものではないことをここに通知します。貸切者の一部が補償および/または返金を受けることができます。予想される場合、返金の要求は、船の再配達時に、またいかなる場合でも同日に、貸主から直接所有者に請求する必要があります。 この期間が経過するか、所有者以外の当事者に請求が行われた場合、貸渡人の返金を請求する権利は失効します。7) 保険:ボートは、航行中または船に横たわっていることによって第三者に誤って生じた損害について、現行法で義務付けられている第三者の民事責任保険に加入して配送されます。この保険は、貸切者および船上に横たわっている当事者の財産の損失または損害、 本第8条に基づいて支払われるべき損害および補償には適用されません。いずれの場合も、貸主は、 貸切者の行為または過失により引受人が補償できない損害および引受手当について引き続き責任を負います。8) 再引渡し、定められた期間の遵守:チャーターが午前中に終了する予定の場合、チャーターは、チャーターが再配達日の前日の18時までに再配達港に戻り、定められた日時と港に時間通りにボートを返却し、その期間中に契約された可能性のあるボートに関するすべての義務をすでに消滅させることを約束します憲章。貸主は、単なる事故、不可抗力、または中途半端な場合であっても、再配達に失敗した場合はオーナーに返答します。したがって、クルーズの旅程は、悪天候の予報があった場合に再配達港への再入港を早める場合でも、定められた時間内にボートが戻ることができるように計画する必要があります。この義務に従わなかった場合、 貸切人は所有者にその期間に同じ船を毎週レンタルした金額と同等の金額を支払う必要があります。また、その遅延によって生じたすべての金銭的損害(次の貸切者とその乗組員への船代や陸上の宿泊施設など)を返金する必要があります。上記の影響で、チャーターパーティーで予定されている以外の港での船の再配達は遅延とみなされます。後者の場合、再配達港へのボートの移動にかかるすべての費用も貸主が負担します 。9) 保証金:保証金の支払いを怠ると、本契約のチャーター当事者は自動的にキャンセルされ、所有者は貸渡契約者が雇用のために支払ったすべての金額を違約金として源泉徴収する権利を有します。保証金は、損害賠償、契約違反、および航行中に契約した義務の侵害がないことが確認された時点で返金されます。貸渡人の金銭的責任は、当該船に生じた物的損害に関する保証金のみに限定され、所有者は貸渡人に対し、被ったその他の損害および異なる損害の全額の返金を要求する権利を有します。貸主は、貸主が私的財産をもって対応します。 10) スキッパー:船長はボートの船長であり、航行、操縦、係留、係留作業、および優秀で熟練した船長の任務に関連するその他すべてのことについて、船長と乗組員に責任を負います。チャーターパーティーは船長が署名する必要があります。船長が貸切者以外の当事者である場合は、貸切者とともにこのチャーターパーティーに明示的に署名する必要があります。船長としての立場上。船長は、船長に海事報告を求める権利があり、船長が海図を持っていない場合、または船長が不十分である場合、または知識がある場合に限ります。また、所有者の議論の余地のない意見では、ボートの種類や乗船者の安全にとって容量が十分ではないため、所有者は、貸切者が別の適切な船長を見つけない限り、ボートの引き渡しを拒否し、料金の100%を差し控えることができ、チャーター当事者は自動的にキャンセルされたものとみなされます。貸渡人の要請により、所有者が船長を見つけた場合、所有者は貸切者と船長との連絡を提供するだけであり、したがって所有者は当該当事者間のサービス関係とはまったく関係がないことが明示的に宣言されます。一般的な用途と同様に、船長ボードは貸切者のアカウントにあります。上記のとおり、 船長が船長ではない場合、貸主は、本条の冒頭に示されているように、所有者に直接返答し、本条の冒頭に記載されている特定の職務に関連する損害または平均額について所有者に直接回答し、 残りの負債は貸主の負担となります。11) 契約違反:貸渡人および/または船長(彼に関する限り)は、このチャーターパーティーのすべての違反について直接責任を負い、貸主によるボートの使用中に発生した事実またはそれに起因する事実について所有者に対して提示された請求について、所有者に一切の責任を負わないことを共同で約束します。貸切者の責に帰すべき事由によりボートが逮捕または封鎖された場合、貸切者は逮捕/閉塞の全期間にわたって、その期間に適用されるチャーター料金と同等の強制契約上の補償金を所有者に支払わなければなりません 。12) 準拠法および規制:本契約における両当事者間の関係は、航空会社の憲章のみが対象であり、したがって、現在の憲章当事者に明示的に定められていない事項に関しては、当該関係はイタリア民法およびモバイル施設のレンタルに関する航海法の規定に準拠します。 13) 本契約の排他的性質及び有効性:(*) に属する船をチャーターするための唯一の有効な手段は、このチャーター当事者であり、仲介業者または機関が作成した同船チャーターに関して貸主が署名したその他の契約は無効であり、いかなる場合においても拘束力を持ちません (*)。この憲章締約国の個々の条項のいずれかが無効であるという事実は、憲章当事者全体が無効になることにはなりません。現在の憲章当事者から逸脱する契約は、書面によるものでなければ無効となります。所有者は科学と知識に基づいた情報を提供しますが、保証はしません 。14) 紛争および管轄裁判所からの排他的逸脱点:現在の憲章当事者から生じるすべての紛争については、(****) の仲裁廷が唯一の法廷となります。 15) 参考文献:両当事者は、本一般憲章締約国の条件が、第1ページに示されたアスタリスクで呼ばれる語句と一体化することを意図したものであり、その内容が表現され、その内容が完全に参照されていることを相互に認めます。 16) 契約の成立:本契約の当事者は、本憲章を注意深く熟読したことを宣言します。