当社は、お客様のブラウジング体験を向上させるためにクッキーを使用しています。そしてイルカはいつもわたしたちを幸せにしてくれます。クッキーポリシーについてはこちらから。
新しいエレクトラクラフト電動ボートで歴史あるマリーナ・デル・レイ・ハーバーをクルーズし、豪華さと自然が融合する美しい楽園に足を踏み入れましょう。曲がり角を曲がるたびに、壮大なスーパーヨットに驚嘆し、活気に満ちた海洋生物に目を奪われ、日光浴をしている魅力的な生息地アザラシのコロニーで手を振るチャンスをお見逃しなく。 それぞれ最大12人の乗客を収容できるフル装備のEボートの新しいプレミアム艦隊。ご家族のお祝いでも、友人との特別な集まりでも、水上でのお出かけでも、2024 ElectraCraft eボートなら、心に残る思い出を作ることができます。ふかふかの革張りのシートや開閉可能な窓のオプションなど、天候に合わせて乗り心地を調整できるのが特徴です。しかし、それだけではありません。弊社のボートには一流のBluetoothサウンドシステムが搭載されており、旅にぴったりのサウンドトラックを自由に選べるほか、美味しい食べ物や飲み物を冷たく保てる冷蔵庫も備わっています。すべてのEボートのチャーターには、船内の冷蔵庫に詰めたソーダと水が 、全体の料金に含まれています。ワンランク上のクルージング体験をお望みなら、レストランとバーで選りすぐりのお食事とお飲み物を機内でお楽しみください。さわやかなカクテルからグルメなお食事まで、海でくつろぎながら至福のひとときを楽しむために必要なものがすべて揃っています。24時間前までにご連絡いただければ、1時間あたり65ドルの追加料金でキャプテンオプションをご利用いただくと、さらに充実した体験をお楽しみいただけます。ボートは月曜日から日曜日の午前11時から午後7時まで運行しており、最終クルーズは午後5時に出発する予定です 。今すぐ当社で限定体験を予約して、マリーナ・デル・レイに素晴らしいハーバークルーズの準備を任せましょう!料金は1時間あたり175ドル、最低予約時間は2時間です 。
KM
KM
詳細の集合場所については、予約が完了後に共有されます。
ご予約日時の1日前まで全額返金
指示:すべての参加者は、以下のセクションをよく読み、予約時に電子メールで確認するか、デジタルコピーに署名する必要があります。これは、 ElectroCraft Eボートの指定レンタル者に対するリリースと責任に関するセクションおよびサブセクションを完全に理解した上で確認するためです。船の運航に関する安全規則とマリーナ・デル・レイの港湾規則については、最後までお読みください 。本レンタル契約(契約)は、カリフォルニア州の有限責任会社(以下「当社」)である当社と、本書に参照により設立された別表に記載されている個人(借主)との間で締結されます。本契約は、予定されているエクスカーションの日に発効するものとします。 当事者による完全かつ忠実な遵守を考慮して、当社は以下の機器(機器)を借受人にリースします。エレクトラクラフトモデル、すべての電気ボート、キロワットおよび/またはエビが発生する 1.レンタル期間とレンタル料。当社は、該当するレンタル料(レンタル料)の支払いをもって、以下の選択されたレンタル期間(レンタル期間)に機器を借受人にリースすることに同意します 。2時間のレンタル期間:指定された合意時刻の午前/午後に始まり、350ドルのレンタル料金を当社に支払ってから、4時間後に終了します 。3時間のレンタル期間:午前/午後の指定された合意時間に始まり、その後4時間で終了します。その後、650ドルのレンタル料金が会社に支払われた時点で終了します。 4時間のレンタル期間:午前または午後の指定された合意時間に開始し、その後4時間で終了します。その後、650ドルのレンタル料金が会社に支払われてから4時間後に終了します。 5時間のレンタル期間:午前または午後の指定された合意時間に開始し、その後875ドルのレンタル料金を会社に支払うと、その後6時間で終了します。 2.セキュリティデポジット。借受人は、事前に記載した保証金(ある場合)を預けることに同意します。この金額は、機器の修理または損傷の修理費用、または本契約の条件に基づいて借受人が当社に支払うべきその他の金額に充当することができます。当社は、レンタル期間の満了後最大30日間(当社)、機器を検査して、機器に損傷が発生しておらず、本契約の条件に基づいてその他の費用が発生していないことを確認する権利を留保します。保証金の未使用分は、レンタル期間および検査期間の終了後に借受人に返金されます。借受人は、本契約に基づいて支払われるべきすべての損害またはその他の金額について、たとえその金額が保証金を超える場合でも、借受人が責任を負うことを認めます 。3.キャンセルポリシー。借受人が支払ったレンタル料は、借受人に返金されないものとします。借受人が、レンタル期間の開始の少なくとも72時間前に予約を取り消すことを書面で当社に通知した場合、当社は、借受人と合意した将来のレンタル契約に対して、1年間のレンタル支払いを1回限りクレジットすることに同意します。両当事者は、天候が予測不可能であり、本設備の使用目的に適さない状況になる可能性があることを認識しています。当社は、単独かつ絶対的な裁量により、天候が以下の署名により極端で危険な状態にあると判断した場合、いつでも本契約をキャンセルする権利を留保します 。4.機器の使用。賃借人は、すべての機器をカリフォルニア州の法律に従って合理的に慎重に使用および操作することに同意します。具体的には、ボートまたはその他の船舶を運航する借受人は、(i) 20歳以上であること、(ii) 有効な運転免許証を持っていること、および (iii) 使用中のそれぞれのボートまたはその他の船舶を適切に操作するために必要な知識と能力を持っていることを表明します。借受人は、借受人が事前に当社に書面による明示的な同意を得ていない限り、レンタル期間中、追加の借受人以外の者に機器の使用、操作、または享受を許可しないことに同意します。 5.保証に関する免責事項。当社は、商品性の保証、特定目的への適合性の保証、または明示または黙示のその他の保証も行いません 。6.クッキング。借受人は、機器、特にボートやその他の船舶を操作または使用している間は、加熱装置を含む調理、グリル、その他の調理を行わないことに同意します 。7.ペット。借受人と当社が別途書面で合意し、関連する料金を支払った場合を除き、ペットはボートや船舶に乗ることはできません。違反した場合、借受人は、以下に署名したときに許可されていないペットによって船舶に生じたすべての損害について責任を負うものとします。 8.アルコール。当社は、借受人が合法的に購入したアルコールの保管および使用を、次の厳しい条件の下でのみ許可することに同意します。すなわち、21歳未満の方はアルコールを飲んではいけないこと、(ii) ボートまたは船舶を操縦している間は飲酒は禁止されていること、(iii) 借受人はアルコールの使用において適用法に違反しないことに同意します。 9.機器の返却。借受人は、レンタル期間の終了時に、カリフォルニア州マリーナデルレイにある指定の専用ボートランプ、または当社が指定した別の場所で、速やかに機器を会社に返却することに同意します。すべての機器は、レンタル期間の開始時に、清掃され、修理が行き届いた状態で、同じ状態で会社に返却されるものとします。機器が損傷または汚れた状態で返却された場合、借受人は損傷、修理、交換、または清掃費用をすべて負担することに同意します。 10.燃料。借受人は、以下に署名することで、該当する場合、機器を会社に返却する前に、機器への燃料補給に必要なすべての燃料と石油を購入することに同意します。 11.個別責任放棄。両当事者は、別途責任放棄および免責契約を締結したことを認めます。両当事者は、責任放棄の違反、不履行、または違反が本契約に基づく不履行とみなされることに同意します。 両当事者が個別の責任放棄および免責契約を締結していない場合は、以下の規定が適用されるものとします:自発的参加。借受人は、本契約に厳密に定められた条件が、本契約に定められた条件に厳密に従うことを借受人が理解しています。これは、当社が借受人に設備をリースして使用することを許可するための重要な誘因であり、以下の私の署名によりその同意が証明されます 。人身傷害のリスク。借受人は、器具の使用に参加することに関連するリスクを認識しています。これには、捻挫、筋肉および/または靭帯の裂傷、骨折または骨折を含むがこれらに限定されない身体的または精神的損傷、眼の損傷、切り傷、傷、擦り傷、擦り傷および/または挫傷、頭、首、脊髄の損傷、動物または昆虫の咬傷または攻撃、ショック、溺死、痛みが含まれますが、これらに限定されません。苦しみ、病気、外見の喪失、一時的または永続的な障害(麻痺を含む)、経済的または感情的な喪失、および死。借受人は、過失、旅行に関する条件、設備、またはアクティビティ場所の状態を理解しています。ただし、レンタは、アクティビティの既知または未知を問わず、すべてのリスクを引き受けます 。権利放棄と解除借受人及び借受人の承継人、譲受人、相続人、考案者、不動産及び執行者(以下、総称して承継人)に代わり、法律で認められる最大限の範囲で、借受人は無条件かつ永久に解放、放棄、訴訟を起こさないことを誓約し、無害にすることに同意し、当社およびその関連会社および子会社ならびにそれぞれの役員、取締役、従業員を解雇します。契約理論に基づくものであるかどうかにかかわらず、すべての請求、判決、費用、損害、損害、損失、費用、および負債から、代理人および請負業者(総称して「被告当事者」といいます)機器の使用、アクティビティの受諾による使用、アクティビティへの参加、または参加不能の結果として借受人または第三者が被った死亡、障害、人身傷害、物的損害、財産の盗難、金銭的またはその他の損失、損害に関して、賃借人が現在または将来被る可能性のある請求に関連する保証、過失、厳格責任、製造物責任、またはその他の理論損害賠償は、1人または複数の被釈放者(総称して「被免者」)の無謀さ、過失、または過失によってのみ引き起こされますクレーム)。賃借人は、当社および被保険者が借受人の保険会社ではないことを明確に理解しています。借受人は、本契約により、借受人及び借受人の承継人が当社及び被免当事者に対して訴訟、請求、その他の訴訟を提起することができず、また、免責請求に関連する損害賠償請求に関連して当社および被免当事者から金銭的損害賠償その他の法的救済を請求することができなくなることに同意します 。未成年者に対する補償。本項は、未成年の借受人、または借受人の管理または管理下にある未成年の子供に適用されるものとします。借受人は、未成年の子供の親、法定後見人、または代理人として、以下の署名により、当該未成年の子供に代わって、すべての請求、費用、損失、損害、および費用(合理的な弁護士費用を含む)から、当社および被釈放当事者を補償し、弁護し、無害にすることに同意します。解除された請求から、またはそれに関連して生じた当事者。当社は、署名入りの署名付きで以下にリリースされます。 治療への同意。借受人は、私がアクティビティに参加している間に怪我、事故、または病気が発生した場合に望ましいと考えられる治療を受けることに同意します。借受人は、医療対応、治療、輸送に関連するすべての費用を私に代わって支払うことに同意します。賃借人はさらに、借受人が借受人のニーズを満たす健康保険、事故保険、生命保険に加入していること、および保険がアクティビティへの参加に関する補償を提供していることを保証および表明します 。フィジカル・フィットネス、医師による相談。借受人は、本機器の使用に参加する前に医師に相談することを当社が推奨していることを理解しています。借受人は、身体的に健康であり、借受人の機器の使用を妨げたり損なったりするような状態、障害、病気、虚弱、またはその他の病気にかかっていないことを宣言します。借受人は、私の理解や判断を損なう可能性のある麻薬、アルコール、その他の薬物の影響を受けていないこと、および機器の操作中いつでも借受人がそのような障害を受けないことを証明します。賃借人はさらに、アクティビティに自発的に参加する前に医師の承認を求める勧告について知らされていたこと、および借受人が身体検査を受けてから受けたこと、および借受人が医師の承認なしに参加することを決定し、アクティビティへの参加から生じる借受人の行動および身体的状態についてすべての責任を負うことを認めます。 ライクネス使用への同意。借受人は、当社および被譲渡当事者の宣伝またはマーケティング活動に関連して、氏名、肖像、文章、および経歴データの全部または一部を、借受人に追加の報酬なしで使用、改作、複製、配布、表示、および公開することを、取消不能かつ永続的に許可します。レンターは、自身の名前、画像、および肖像がさまざまな方法で記録される可能性があることを理解しています。これには、静止画やビデオ(Released Likeness)が含まれますが、これらに限定されません。借受人は、法律で認められる最大限の範囲で、借受人に起因または関連して生じる名誉毀損、中傷、プライバシーの侵害、著作権または商標の侵害、肖像権の侵害、パブリシティ権の侵害、または虚偽表示を理由に、借受人が現在または将来、当社または被追放者に対して提起する可能性のある法的または衡平法上の訴因を放棄します。当社が公開された肖像を含むすべての素材に著作権を帰属させる可能性があること。借受人が公開された肖像を含む資料のコピーを受け取った場合、借受人は他の当事者によるその使用を許可しません。 12.時間。本契約に関しては時間がきわめて重要である。 13.バインディング効果。本契約は、本契約のすべての当事者、それぞれの相続人、承継人、法定代理人および譲受人を拘束し、その利益を保証するものとします 。14.単数形と複数形。文脈上別段の定めがない限り、単数形の単語は複数形として解釈され、複数形の単語は単数形として解釈されることがあります 。15.準拠法。本契約は、カリフォルニア州の法律に準拠し、解釈されるものとします 。16.完全合意。本契約に明示的に規定されている場合を除き、本契約は当事者間の完全な合意を記載したものであり、本契約では、これまでに行われたすべての声明、表明、契約、および本契約に組み込まれていないその他の契約は無効であり、効力もありません 。17.見出し。本契約のさまざまなセクションおよびサブセクションの見出しは、便宜のみを目的としており、本契約の一部ではありません。それらは本契約の範囲または意図を定義または制限するものではありません。 18.分離可能性。本契約のいずれかの条項または条項が法律上、違法、無効、執行不能、または機能しないと判断された場合でも、残りの条項はその影響を受けず、有効かつ完全に効力を有するものとします 。19.違反の放棄はありません。本契約の条項への違反に対する権利を放棄しても、その後の違反に対する権利を放棄したことにはなりません 。20.いずれかの当事者が本契約、本契約によって課せられた義務を不当に違反した場合、本契約 。21.陪審裁判の放棄、裁判地の宣言。当社と借受人は、本契約から生じる請求について一方の当事者が他方当事者に対して提起した訴訟について、陪審員による裁判を明示的に放棄します。さらに、両当事者は、本契約から生じるすべての訴訟、訴訟、または訴訟は、カリフォルニア州サクラメントにある州裁判所または連邦裁判所に提起されなければならないことにも同意します 。22.起草党に不利な見込みはない。本契約は、起草当事者に不利な解釈または解釈を要求するいかなる推定または規則に対しても強制力を与えることなく解釈されるものとします 。23.修正。本契約の延長、変更、修正、または修正は、両当事者が署名した書面によって示されない限り、効力または効力を有しないものとします 。24.対応物と電子コピー。両当事者は、ファクシミリまたはPDFで送信された原本の署名またはその電子コピーが、本契約の目的上、原本署名を構成することを認め、同意します。本契約は複数の相手方で締結される場合があり、それぞれが原本とみなされます。当事者が原本であるかのように真のコピーであることを証明した本契約の紙または電子コピーは、誰でも信頼できます 。ボートの安全性と謝辞。当社が私に船を借りることに同意したことを受けて、私はここに以下のことに同意します。 私は、レンタルした船を使用する予定の水路でのボートに関するカリフォルニア州および米国沿岸警備隊の安全/航行規則をすべて熟知し、遵守します 。2.お客様の船舶の使用に関する当社の要件、規則、指示のすべてに同意し、順守します 。3。以下の署名に反映されているように、当社の船舶の使用に関する会社の要件、規則、および指示のコピーを受け取り、確認しました。 4.船舶の操業やレンタルに潜む危険性を十分に認識しています。私は、当社の役員、クラブ会員、従業員、代理人、または使用人の過失、当社の敷地内または敷地内、および/または当社が貸与した船舶の使用中に生じた人身傷害、死亡、または物的損害に対する全責任とリスクをここに負います 。5.私は、事柄、事柄、状態、過失、不履行により、私または財産が被った傷害、損失、損害が原因で、またはそれを理由として、今後私に発生または発生する可能性のあるすべての請求(第一者または第三者)について、当社、その役員、クラブ会員、従業員、代理人、または使用人を解放し、放棄し、解任し、訴えないことを誓います。何であれ、私は、何らかの事柄、物事、または状況に起因または原因によって生じる可能性のあるあらゆる傷害、傷害、または損害のリスクと危険をすべて負うことをここに想定し、受け入れます。いずれかの人または個人の過失または不履行 6.本リリースおよび権利放棄書は、当社の過失により生じた人身傷害、物的損害、または不法死亡に対するマーケルの責任を免除および免除し、カリフォルニア州の法律で認められる範囲で責任の免除を幅広く包括的にすることを目的としています 。私は、ボートの活動に伴う潜在的な危険について、十分かつ完全に知らされてきたことを認めます。文書内に署名することによる法的帰結について私が助言を受け、十分に理解していることを当社に納得していただくため、以下に手書きまたはデジタル署名の署名を用意しました 。署名する前に、以下の安全な操作手順を引き続きお読みください。 一般的なボートの安全性: 1.船舶は、その場所と状況に応じて安全な速度で運航する必要があります。航行中、停泊中、停泊中の船舶、停泊中の船では航行せず、遊泳エリアを避けてください。 2.常にエリアをスキャンし、防御的に行動し、攻撃的な操作を避けてください。港を上るときは港の右側にいて、下るときは左側に留まってください。 3.大型ボートがカヤック、パドルボード、低速運転車両の外側を通過できるようにしてください。 4.人、物体、その他の船舶から安全な距離を保ってください。速度が上がるにつれて、より長い距離が必要になります。個人は決して水に入ってはならず、14歳未満のお子様はライフジャケットを着用しなければなりません 。5.モーターを始動する前に、必ず人員を数えて乗客全員が乗車していることを確認し、そのエリアを目視検査してください。船が動いている間、乗客は座ったままで、正面(船首)、側面(ガンウェール)、後部(船尾/トランサム)、およびスイムプラットフォームから離れる必要があります。エンジン遮断コード (ストラップ) は、常にオペレーターの手首または PFD に取り付ける必要があります 。6.エンジンを始動および停止するための適切な手順。 -まず、始動する前に、スピードトグル(ホイールの右側、背の高いT字型ハンドル)がニュートラル位置にあることを確認します。 -次に、キーを右に回してボートをスタートさせ、バンパーブイではなくドックラインを取り外してから、トグルのニュートラル位置を変更します。 -ボートはハンドルから向きを変えますが、ボートの方向を変えるのに大きな動きは必要ありません。 -水路を出るときは、すべてのボートが自動車交通基準に従い、水路の右側 (ボートは右側に停車) を走行し、下りるときは左の水路 (左側に停泊しているように見える) に移動してください。 -ドックに戻り、ボートがドックに正しく固定されたら、キーを左に回してエンジンを停止します。そうしてはじめて、乗客は出ることができますが、ドックにはジャンプしないでください。 9.すべての電気エンジンのため、燃料補給は不要です。ボートに燃料を入れようとしないでください。 10.危険または援助の必要性を知らせるには、クラクションまたはホイッスルを短く5回鳴らします。ご不明な点がございましたら、お問い合わせください。 11.ほとんどの船にはブレーキがありません。エンジンを止めても船は止まりません。船の移動速度が速すぎると、すぐに停止することが困難(または不可能)になる可能性があります。逆に、船の速度を落とす機能があります。 12.船を停泊させたり、許可されていない場所に船を置いたりすることはできません。 13.航行規則: -他の船の進路を渡るときは、必ず右手(右)の船に屈してください 。-衝突の可能性をすべて避けるため、速度を落としたり、遠ざかったり、停止したりするのは、参加者/オペレーターの責任です。 -正面から他の船に遭遇した場合、オペレーターは右に操縦する必要があります。 -他の船を追い越すときは、左側(港側)で追い越してください。 -モーターボートを借りる場合、すべてのヨットに道を譲る/譲らなければなりません。 14.船内でのチュービング、スキー、ウェイクボード、水泳、シュノーケリング、ニーボードは禁止されています。 本契約と免責事項を読みました。私はその内容と意味を完全に理解し、自分の自由意志で署名します。