当社は、お客様のブラウジング体験を向上させるためにクッキーを使用しています。そしてイルカはいつもわたしたちを幸せにしてくれます。クッキーポリシーについてはこちらから。
「グレイボート」は21フィートのシーボーン LX21、センターコンソールです。150馬力のヤマハ、ライブウェル、深度ファインダー、シムラッドGPS、トリムタブ、ロッドホルダー、7人掛けシートを装備。アイランドホッピングやイントラコースタルでの釣りに最適なボートです。後部座席は折りたたむことができるので、透明なライブウェルがある船尾から簡単に釣りができます。
WP
BS
Highly recommend William and his boat rentals! Great boat!
WP
I am excited to be a part of the GetMyBoat movement in making boats more accessible and affordable to others. I hope to get out on the water more and help boating grow!
詳細の集合場所については、予約が完了後に共有されます。
ご予約日時の5日前まで全額返金
以下の署名当事者が十分であることを認めた有益かつ価値ある対価を得るため、(「ボートオーナー」)は、以下に定めるすべての条件に従い、指定された期間、上記のボート(「アクティビティ」)を借主(上記で指定)にレンタルすることに同意します。 1.機器の検査。ボートオーナーは、ボートとモーターの機械的および物理的状態が良好であることを証明します。既知の損傷または問題は、本レンタル契約に記載されます。借受人は使用前にボートを検査し、ボート所有者のいかなる表明もなくボートをリースします。本契約に記載されていない設備に損傷または問題がある場合、借受人はボートの使用開始前およびレンタル初日にボート所有者に通知しなければなりません 。2.ボートと装備への損傷。借受人は、ボートおよび備品は、レンタル期間の開始時に、清潔で損傷のない状態で、同じ状態のままにしておく必要があることを認識し、理解しています。レンタルボートおよび備品が適切な状態に保たれていない場合、借受人は、ボートの所有者が修理または特別清掃の費用を賃借人に請求する権利を留保していることを認め、理解します。さらに、借受人は、損傷または紛失した不動産または個人の財産の損傷、修理、交換、または特別な清掃について、ボート所有者が請求する権利を留保することを理解し、同意します。借受人は、本ボートレンタル契約/契約に署名することにより、被った損害について借主に請求することをボート所有者に許可したことを認め、理解し、同意します。このような料金は、レンタル時に登録されているクレジットカードに請求されます。 3.禁止行為。船内での以下の行為は禁止されています。この規定に違反した場合、本契約は直ちに終了し、レンタルの残り時間に関係なく、借受人が支払ったすべての金額(レンタル代金の全額を含む)が没収されます 。a. 喫煙 、b. 酔っ払った状態でボートを操縦すること 、c. ボートの定格人数を超える人数を乗せてボートを運航すること 。e. ボートの定格人数を超える人数をボートに乗せること 。4.賃借人の保証と表明借受人は、a. 同じような種類と大きさの船舶を運航した経験が最低3年あること b. 過去10年間に海難事故がなく 、過去5年間に海難事故や停職(自動車を含む)がなく、刑事上の有罪判決や異議申し立てがないことを表明し 、保証します 。c. 借受人は25歳以上です。 d. 彼/彼女がボートの運航に関するすべての法律を理解していること、また彼/彼女が常に法律と規制を遵守すること 、e. 彼/彼女がボートの運航に十分精通していること、f. 彼/彼女が常に安全な方法でボートを操縦すること 。 5.ライフジャケット。13歳未満の方は、ボートに乗っている間は常にライフジャケットを着用しなければなりません。ボートから泳ぐときは、すべての人がライフジャケットを着用しなければなりません 。6.その他の賃貸契約書 a. ボートは夜明けから夕暮れまでの間しか運航できません。夜間の運航はできません 。b. ボートの外海への立ち入りは禁止されています。レンターはボートの制限を認識しており、指定されたエリア(ヌース川、オリエンタル、ビューフォートのダウンタウン、モアヘッドシティのダウンタウン、ボーグサウンド、シャックルフォードバンクスのサウンドサイド)内に滞在することに同意しました。指定エリア外への旅行には事前承認が必要です 。c. 出発時に、必要/推奨装備がすべてボートに搭載されていることを確認するのは借受人の責任です。(救命胴衣、VHF無線/携帯電話を含みますが、これらに限定されません 。)d. レンタル期間中またはレンタル期間以前に当事者がアルコール飲料を飲んだことに起因するあらゆる結果について、借受人は単独で責任を負います。機内でのアルコールの摂取はお勧めしません 。e. 犬を含むがこれに限定されないペットは、ボートオーナーの許可なしに持ち込むことはできません。 f. ボートの運航による損害賠償または債権回収に関連する法的費用または費用は、借受人の責任となります。 g. 借受人が現在または予測される状況において水上での安全な運航が確認できない場合、当社のスタッフはボートをドックに返却するよう求める権限を有します。 h. 18歳未満のすべての参加者は、常に親、保護者、または責任ある成人の世話、管理、管理下に置かれなければなりません。 i. ボートから泳ぐことはお勧めしません。 j.「けん引式スポーツ用具」(チューブ、スキー、ニーボードなど) の使用は許可されていません。 k. 予定時間を過ぎてもボートが返却されない場合、延滞料がかかります。 l. 薬物、アルコール、銃器を含むがこれらに限定されない、違法な物品の使用または所持は固く禁じられています。 m. 賃貸契約のいずれかの部分に違反した場合、直ちにレンタルをキャンセルする理由となります。当該レンタルに支払われた料金はすべて没収されます 。7.準拠法。本契約は、随時改正されるノースカロライナ州の法律および適用される連邦法に従って管理、解釈、および管理されます。ノースカロライナ州以外の法域の法律の適用を引き起こすような法の選択または抵触に関する規定または規則(ノースカロライナ州またはその他の法域のものを問わない)には何の影響も与えられません。 8.完全合意。 本契約は、本契約の主題に関する両当事者の唯一かつ完全な合意を構成します。本契約は、対象事項に関する以前および同時期のすべての理解、合意、表明、および保証に優先します。当事者間または当事者間において、本契約に具体的に組み込まれていない口頭による声明または事前の書面による資料は、効力または効力を持ちません。両当事者は、本契約の締結および履行にあたり、それぞれが本契約に含まれる表明および合意のみに依存し、その他には依存しないことを明確に認識しています 。借受人は本契約を読み、その条件を十分に理解しています。本契約に署名することにより、借受人は上記のすべての条件を受け入れ、完全に同意したものとみなされます。 日付:_______________ ______________________________ 賃貸人の署名 __________________________ 権限のある代表者