Cookies!

Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience de navigation. Et les dauphins nous rendent heureux. Apprenez-en davantage sur notre politique en matière de cookies ici.

Catamaran à voile de luxe de 40 pouces | Voile d'hiver confortable | San FranciscoCatamaran à voile de luxe de 40 pouces | Voile d'hiver confortable | San FranciscoCatamaran à voile de luxe de 40 pouces | Voile d'hiver confortable | San FranciscoCatamaran à voile de luxe de 40 pouces | Voile d'hiver confortable | San Francisco

Catamaran à voile de luxe de 40 pouces | Voile d'hiver confortable | San Francisco

Avec Capitaine

Bienvenue à bord de notre catamaran de luxe ! Pourquoi choisir une location plus longue ? Un saut rapide sur l'eau, c'est comme si vous n'aviez qu'un demi-dîner ou si vous quittiez un festival plus tôt que prévu. Ne négligez pas votre aventure ! Offrez-vous l'expérience recommandée de 4 heures (ou plus) et plongez-vous pleinement dans la beauté captivante de la baie de San Francisco , aucun regret ! La navigation hivernale à son meilleur Profitez du confort tout au long de l'année sous notre bimini entièrement équipé, ainsi que d'un chauffage pour vous garder au chaud sur les voiles d'hiver. En hiver, la baie est magnifique, offrant des eaux sereines et des vues incomparables . Votre point de départ Tous les charters commencent et se terminent à San Francisco. De là, explorez des sites emblématiques tels que le Golden Gate Bridge et les quartiers riverains, ou aventurez-vous vers le nord jusqu'à Sausalito et au-delà . Le catamaran met en avant - la stabilité et l'espace : beaucoup plus stable et spacieux qu'un voilier classique, vous permettant de vous déplacer et de vous détendre en toute liberté . - Équipements de luxe : trois cabines privées, deux salles de bains haut de gamme, une terrasse avant spacieuse avec chaises longues, de nombreux sièges extérieurs et une cuisine entièrement équipée. - Itinéraires flexibles : jetez l'ancre à McCovey Cove, naviguez jusqu'à Sausalito ou prolongez votre voyage pour une halte pittoresque au Sam's Anchor Cafe à Tiburon. Les voyages plus longs peuvent inclure des atterrissages sur Angel Island ou des nuitées à Ayala Cove . Naviguez en - soirée sur mesure pour votre expérience  : admirez les lumières de la ville depuis l'eau, le cadre romantique idéal . - Angel Island et nuitées : pour les charters prolongés, laissez-nous vous transporter à terre en dériveur ou passez la nuit dans la baie. Trois cabines peuvent accueillir confortablement jusqu'à six personnes. - Événements et sorties d'entreprise : Organisez des engagements, des anniversaires ou des retraites d'équipe avec style. Compléments et équipements - Planche à pagaie : améliorez votre aventure pour seulement 200$ . - Animaux acceptés : les petits chiens (moins de 20 livres) sont les bienvenus moyennant des frais de 100$. - Apportez votre propre repas : les collations et les boissons sont les bienvenues. (Veuillez ne pas boire de vin rouge pour protéger l'arrivée du bateau.) Capitaines expérimentés et sécurité Nos capitaines sont des professionnels chevronnés qui garantissent un voyage sûr et agréable. Nous respectons pleinement les réglementations de l'USCG et fournissons tous les équipements de sécurité nécessaires . Prêt à naviguer ? Ne manquez pas l'occasion de créer des souvenirs inoubliables. Réservez dès maintenant et découvrez la magie de la baie, qu'il s'agisse de voiles d'hiver confortables ou de couchers de soleil estivaux, à bord de notre extraordinaire catamaran !

Sabrina

Sabrina

45 réservation totales
Capacité
12 invités
Voile
Catamaran de croisière
Sabrina

Sabrina

45 réservation totales

I have always been captivated by the spirit of exploration and the allure of boundless horizons. My passion for sailing was further ignited when I met my husband during the unforgettable experience of The Yacht Week. This transformative encounter, combined with my innate sense of adventure, inspired me to establish the company. Today, I put my heart and soul into the business, striving to share the magic of sailing with others and create unforgettable memories on the mesmerizing waters of the San Francisco Bay.

Caractéristiques & Détails

Marque
Excess
Modèle
Excess 11
Longueur
40Pi
Année
2020
  • Bluetooth
  • Cuisine et Four
  • Gilets de sauvetage/équipement de sécurité requis
  • GPS
  • Permis Requis
  • Convertisseur
  • Grand-voile sur Enrouleur
  • Type de carburant : Diesel
  • Moteur Double
  • Annexe
  • Traceur de Carte
  • Bimini
  • Pilote Automatique
  • Barre à Roue
  • Moteur In-bord
  • Tête
  • Catamarans de Croisière
  • Système de Musique
  • Catamaran
  • Voilier
  • Charter
  • Toilette
  • Cabine
  • Moteur hors-bord
  • Salle de bain complète
  • Radio

Emplacement Approximatif

Vous recevrez les directions vers le lieu de départ lors de la réservation.

Emplacement approximatif du bateau sur une carte
Emplacement Approximatif

Politique d'Annulation

Remboursement intégral jusqu'à 2 jours avant.

Termes et Informations Additionnels

Votre accès au Service et son utilisation sont subordonnés à votre acceptation et à votre respect des présentes Conditions. Les présentes Conditions s'appliquent à tous les visiteurs, utilisateurs et autres personnes qui souhaitent accéder au Service ou l'utiliser. En accédant au Service ou en l'utilisant, vous acceptez d'être lié par les présentes Conditions. Si vous n'êtes pas d'accord avec une partie quelconque des conditions, vous n'êtes pas autorisé à accéder au Service. Contrat de location de bateau sans équipage. En réservant une location coque nue sur notre site Web, vous acceptez de conclure notre contrat de location de bateau sans équipage. Les termes et conditions du contrat de location de bateau sans équipage sont incorporés aux présentes par référence et font partie intégrante des présentes conditions générales. Vous devez lire, comprendre et accepter le contrat de location de bateau sans équipage avant d'effectuer une réservation . Réservations et paiements. En effectuant une réservation auprès de nous, vous acceptez les termes de notre contrat de location de bateau sans équipage. Le paiement intégral des frais d'affrètement est exigé au moment de la confirmation de réservation. Si la location est réservée moins de 2 jours avant la date de location, le paiement intégral est exigé immédiatement. Annulations et remboursements. Les annulations et les remboursements sont soumis aux conditions énoncées dans notre Politique de remboursement. Modifications apportées à la réservation. Si vous souhaitez apporter des modifications à votre réservation, vous devez nous en informer par écrit. Nous ferons de notre mieux pour répondre à votre demande, mais nous ne pouvons garantir que des modifications puissent être apportées. Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer pour les modifications apportées à la réservation. Comportement de l'utilisateur. En tant qu'utilisateur de notre Service, vous acceptez de respecter toutes les lois et réglementations applicables et d'agir de manière responsable et courtoise lors de l'utilisation du Navire. Vous acceptez également de respecter les termes de notre contrat de location de bateau sans équipage . Limitation de responsabilité. En aucun cas, notre société, ni ses administrateurs, employés, partenaires, agents, fournisseurs ou sociétés affiliées, ne seront responsables de dommages indirects, accessoires, spéciaux, consécutifs ou punitifs, y compris, mais sans s'y limiter, la perte de profits, de données, d'utilisation, de clientèle ou d'autres pertes intangibles, résultant (i) de votre accès ou de votre utilisation ou de votre incapacité à accéder ou à utiliser le Service ; (ii) du comportement ou du contenu d'un tiers sur le Service ; (iii) tout contenu obtenu à partir du Service ; et (iv) l'accès, l'utilisation ou la modification non autorisés de vos transmissions ou votre contenu, que ce soit sur la base d'une garantie, d'un contrat, d'un délit (y compris la négligence) ou de toute autre théorie juridique, que nous ayons été informés ou non de la possibilité de tels dommages, et même s'il s'avère qu'un recours énoncé dans les présentes n'a pas atteint son objectif essentiel. Loi applicable. Les présentes Conditions sont régies et interprétées conformément aux lois des États-Unis, sans égard à leurs dispositions relatives aux conflits de lois. Tout litige découlant des présentes Conditions ou de votre utilisation du Service sera résolu par le biais d'un arbitrage ou d'autres procédures de résolution des litiges appropriées. Changements. Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de modifier ou de remplacer les présentes Conditions à tout moment. En continuant à accéder à notre Service ou à l'utiliser après l'entrée en vigueur de toute révision, vous acceptez d'être lié par les conditions révisées. Si vous n'acceptez pas les nouvelles conditions, vous n'êtes plus autorisé à utiliser le Service. Contactez-nous. Si vous avez des questions concernant les présentes Conditions. Termes et conditions - Contrat de location de bateau sans équipage pour la location. Alors que l'affréteur souhaite affréter le navire coque nue et que le propriétaire souhaite affréter le navire coque nue à l'affréteur selon les termes et conditions énoncés dans les présentes. Le propriétaire accepte de louer, et l'affréteur accepte d'affréter coque nue le navire pendant la période d'affrètement pour qu'il l'utilise comme navire de plaisance ou de plaisance. Utilisation du navire. L'affréteur accepte que le navire soit utilisé exclusivement comme navire de plaisance/de plaisance pour son usage exclusif, celui de sa famille, de ses invités et de ses employés pendant la durée du présent contrat. L'affréteur ne transportera pas de passagers contre rémunération, ne transportera pas de fret, ne se livrera à aucun commerce et ne violera pas les lois fiscales ou toute autre loi des États-Unis. Le navire ne doit être utilisé que dans les limites de navigation définies ci-dessous. Limites de navigation. Le navire ne doit pas naviguer au-delà des limites de navigation énoncées à la première page ci-dessus. Le non-respect de ces limites sera considéré comme un vol ou une transformation du navire et sera traité en conséquence. L'affréteur convient que toutes les limites de navigation sont soumises aux conditions météorologiques et le propriétaire ne garantit pas la destination. Frais de fonctionnement/stockage. L'affréteur accepte de payer tous les frais de fonctionnement pendant la période d'affrètement, y compris, mais sans s'y limiter, les frais d'amarrage, les biens consommables et toute autre dépense nécessaire pour maintenir le navire et ses occupants en bon état pendant la période d'affrètement. Conformité aux lois. L'affréteur doit veiller au respect de toutes les lois nationales et fédérales, des réglementations de la Garde côtière américaine et des lois et réglementations de toute juridiction dans les eaux de laquelle le navire doit entrer au cours du présent contrat, pendant la durée de l'affrètement. (1) Si l'affréteur ou l'un de ses invités commet une infraction contraire aux lois et règlements de toute juridiction, entraînant la détention, l'arrestation, la saisie ou une amende du navire, l'affréteur Le propriétaire doit indemniser le propriétaire contre toutes les pertes, dommages et dépenses encourus par le propriétaire en conséquence . Le propriétaire peut, par notification à l'affréteur, résilier immédiatement le présent contrat. (2) L'affréteur est passible d'amendes, de pénalités, de dommages et de confiscations en raison de négligence ou d'actes intentionnels de la part de l'affréteur, de ses invités ou invités, et l'affréteur doit indemniser, dégager de toute responsabilité et défendre le propriétaire pour de tels actes. Fonctionnement du navire. L'affréteur comprend que personne ne doit conduire le navire s'il est incapable, physiquement ou mentalement, de le conduire de manière sûre et compétente. Tolérance zéro pour les drogues ou la contrebande. L'affréteur a été informé par le propriétaire de la politique de « tolérance zéro » de la Garde côtière américaine à l'égard des drogues à bord des navires et garantit au propriétaire qu'aucune drogue illégale ou autre objet de contrebande ne sera introduit à bord du navire à aucun moment pendant la période d'affrètement ou la prolongation de celle-ci. L'affréteur accepte en outre d'indemniser intégralement le propriétaire pour toute perte subie par le propriétaire en cas de violation de cette clause. L'affréteur accepte en outre d'indemniser le Propriétaire de toutes les pertes, amendes, pénalités, dommages et tout autre type de perte, y compris les frais juridiques et les frais en appel, encourus par le Propriétaire pour défendre toute action intentée contre lui par une agence gouvernementale, qu'elle soit locale, étatique, fédérale ou étrangère à la suite de la violation de toute réglementation gouvernementale ou de toute loi de contrebande. Inspection et inspection des navires. Si l'affréteur le souhaite, dans le cadre du présent accord, il peut demander une visite du navire à ses frais avant la période d'affrètement et de nouveau à la fin de la période d'affrètement afin d'évaluer l'état du navire, ou il peut renoncer à ce droit d'inspection . Dégâts. L'affréteur accepte de payer de sa poche toute perte ou tout dommage non assuré, tout nettoyage excessif ou les frais associés liés à l'affrètement. La baignade, la plongée sous-marine, la plongée avec tuba et le ski nautique sont interdits depuis le navire. L'affréteur ne doit pas autoriser la baignade, la plongée sous-marine, la plongée avec tuba, le ski nautique ou le remorquage de jouets nautiques récréatifs depuis le navire. Limite de poids et capacité du navire. L'affréteur ne doit pas dépasser, ni autoriser les membres de l'équipage de l'affréteur à dépasser, la capacité totale en passagers/poids des navires telle qu'indiquée à la première page du présent contrat. Exonération de toutes les garanties et pannes. Les parties conviennent que l'affréteur a eu l'occasion d'inspecter et d'inspecter le navire, à ses frais, et, sous réserve des dispositions énoncées ci-dessous, reconnaît que le navire est apte à toutes fins. Le propriétaire décline spécifiquement toute garantie, expresse ou implicite, concernant l'état de navigabilité et/ou l'adéquation du navire à un usage particulier auquel l'affréteur l'affectera . Traceur : Le navire est équipé d'un dispositif ou d'un système de repérage électronique (« Système »). Le système est la propriété du propriétaire et a été installé pour protéger les intérêts du propriétaire à l'égard du navire en gardant une trace de sa position. En signant cet accord, l'affréteur accepte que le propriétaire puisse utiliser le système pour suivre la position du navire et que le propriétaire peut, à sa seule discrétion, appeler l'affréteur pendant l'affrètement si le navire entre dans une zone géographique qui n'est pas sûre ou qui n'est pas recommandée pour la navigation. Assurance, responsabilité et indemnisation. Le propriétaire doit, au nom de l'affréteur et pour son bénéfice, souscrire et maintenir l'assurance suivante pour couvrir les réclamations potentielles contre l'affréteur et le propriétaire, comme prévu dans les présentes, résultant de l'utilisation du navire par l'affréteur comme navire de plaisance/de plaisance. Le propriétaire et l'affréteur acceptent d'examiner d'abord lesdites polices pour couvrir toutes les réclamations qui pourraient être couvertes par celles-ci . Assurance : Le propriétaire doit souscrire et maintenir les assurances suivantes relatives à l'exploitation du navire pendant la durée de cette charte, y compris (1) une assurance coque et machines correspondant à la valeur totale du navire ; (2) une extension de la responsabilité de l'équipage d'un montant de couverture minimum de 1 000 000$ ; (3) une couverture des plaisanciers non assurés d'un montant de 497 400$ par événement ; (4) une extension limitée de la pollution d'un montant de couverture minimum de 1 000 000$ ; et (5) Extension de la responsabilité des passagers commerciaux d'un montant de couverture minimum de 1 000 000$. Cette assurance renonce à toute subrogation à l'encontre de l'affréteur. L'affréteur est responsable du paiement de toute franchise qui devient due en vertu de l'une de ces assurances sans remboursement de la part du propriétaire. Responsabilité : L'affréteur est seul responsable de toutes les réclamations de quelque nature que ce soit découlant du présent Contrat et de l'utilisation du navire par l'affréteur, quelle qu'en soit la cause (sauf celles résultant d'une négligence grave ou d'une faute intentionnelle du propriétaire), y compris (1) les réclamations comprises dans la franchise des polices d'assurance requises, (2) la responsabilité pour les réclamations couvertes dépassant les limites de ladite les polices, (3) toutes les réclamations qui ne sont pas couvertes par les polices susmentionnées, ou (4) les réclamations dont la couverture est annulée en raison de la violation du présent Contrat par l'Affréteur. Indemnisation : L'affréteur accepte en outre de défendre, d'indemniser et de dégager de toute responsabilité le Propriétaire et ses agents, y compris, mais sans s'y limiter, contre toute réclamation découlant de l'utilisation du navire par l'Affréteur qui n'est pas couverte par l'assurance fournie ci-dessus pour quelque raison que ce soit, y compris la violation du présent Contrat par l'Affréteur, et y compris les réclamations inférieures à la franchise de cette couverture ou dépassant les limites de police de ces polices. Besoins en effectifs. L'affréteur accepte que le navire ne soit exploité qu'avec un capitaine approuvé (le « capitaine ») à bord du navire pendant la période d'affrètement. L'affréteur garantit et accepte qu'il dispose ou fera appel à un capitaine expérimenté et compétent dans la manipulation d'un yacht du type et de la taille du navire, et que le capitaine possédera la licence de la Garde côtière appropriée et/ou une connaissance suffisante du matelotage, du pilotage, des systèmes mécaniques et du code de la route pour exploiter le navire en toute sécurité conformément à toutes les lois et réglementations applicables. Charter est libre de sélectionner tout skipper qualifié pour exploiter le navire pendant la période d'affrètement. Cependant, tous les capitaines qui ne sont pas pré-approuvés par les assureurs avant le début de l'affrètement doivent être approuvés par les assureurs avant la livraison du navire à l'affrètement. Pour être approuvé par les souscripteurs, chaque skipper doit soumettre un curriculum vitae et une déclaration des qualifications pertinentes aux souscripteurs. Le processus d'approbation prend généralement au moins trois semaines. L'affréteur doit fournir le nom du capitaine qu'il a sélectionné sur la première page du présent contrat, là où cela est indiqué, et cette personne sera le seul capitaine du navire pendant la période d'affrètement. L'utilisation du navire par toute autre personne pendant la période d'affrètement constitue une violation du présent contrat et peut entraîner l'annulation de l'assurance. Pour faciliter la tâche de l'affréteur, les souscripteurs ont pré-approuvé les capitaines énumérés à l'annexe 1 du présent contrat, qui ont de l'expérience dans la conduite du navire. L'Affréteur accepte qu'il sera le seul employeur de tout Skipper sélectionné par l'Affréteur, et que ledit Skipper en sera informé et reconnaîtra qu'il n'est pas les employés ou les préposés empruntés du Propriétaire, et qu'il ne fera aucune réclamation d'aucune sorte contre le Propriétaire sur la base d'une prétendue relation de travail. Links. L'affréteur, ses agents et employés n'ont aucun droit d'habiliter, d'autoriser ou d'autoriser la création de privilèges maritimes contre le navire susmentionné. L'affréteur accepte d'indemniser, de défendre et de dégager le propriétaire de toute accusation, poursuite, privilège ou perte y afférent, y compris les honoraires d'avocat raisonnables . Non-affectation. L'affréteur ne peut pas céder ou sous-affréter le navire sans l'autorisation écrite préalable du propriétaire, qui peut être refusée pour quelque raison que ce soit à l'entière discrétion du propriétaire. Responsabilités. L'affréteur accepte de signaler rapidement au propriétaire tout dommage ou problème avec le navire. Si l'affréteur ne signale pas immédiatement les dommages au propriétaire, cela constitue une violation du présent contrat . Location de bateau sans équipage. Cette charte est et doit à tout moment être interprétée comme une location coque nue et l'affréteur assume toutes les responsabilités comme s'il était le propriétaire du navire, sous réserve des dispositions des présentes. L'affréteur accepte en outre d'indemniser, de défendre et de dégager le propriétaire de toute responsabilité en cas de réclamation, de privilège ou de poursuite découlant du présent Contrat ou y étant liés, sauf dans les cas prévus au paragraphe 4 Limitation des dommages. Nonobstant toute disposition contraire dans le présent Contrat, les dommages et intérêts accordés en raison d'une violation du présent Contrat seront limités aux dommages pécuniaires réels et ne comprendront pas les dommages consécutifs, indirects, spéciaux ou punitifs.

Annonces Similaires

Location de voilier Catlina de 30 pieds à Alameda en Californie
Voile à Alameda · 6 invités

Location de voilier Catlina de 30 pieds à Alameda en Californie

5.0
$95/heure
Catamaran à voile sûr et solide - Une énergie verte ! Une beauté époustouflante et un excellent emplacement !
Voile à Richmond · 6 invités

Catamaran à voile sûr et solide - Une énergie verte ! Une beauté époustouflante et un excellent emplacement !

5.0
$180+/heure
Islander 36 - Le voilier idéal pour la baie de San Francisco
Voile à Sausalito · 6 invités

Islander 36 - Le voilier idéal pour la baie de San Francisco

5.0
$325/heure
Voilier Tripp 43 Cruiser Racer dans la baie de San Francisco
Voile à Alameda · 11 invités

Voilier Tripp 43 Cruiser Racer dans la baie de San Francisco

5.0
$199/heure
Cruiser Racer Schock 35 et croiseur Racer de 44 pieds pour 6 personnes dans la baie de San Francisco
Voile à Alameda · 6 invités

Cruiser Racer Schock 35 et croiseur Racer de 44 pieds pour 6 personnes dans la baie de San Francisco

5.0
$120/heure