Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de navegación. Y los delfines nos hacen felices. Obtenga más información sobre nuestra política de cookies aquí.
Este Bavaria 46 Cruiser se utiliza para navegar en el mar Caribe y será el compañero perfecto para descubrir las bellezas de las numerosas islas ubicadas en este mar. Puedes navegar desde Rodney Bay (Santa Lucía) hasta Martinica en el norte o hasta las hermosas Granadinas en el sur. Puedes navegar con un máximo de 8 personas a bordo si decides navegar solo. Si no quieres ocuparte de la navegación y relajarte, podemos proporcionarte un patrón profesional que navegará por ti. (El precio del patrón no está incluido, máximo 6 personas) . El barco está disponible durante un mínimo de 5 días. El alquiler puede comenzar cualquier día de la semana. Hay todas las comodidades que necesita a bordo y no le faltará nada, desde la cocina hasta las habitaciones. TARIFAS DE IDA: SANTA LUCÍA - GRANADA 1300 USD SANTA LUCÍA - MARTINQUE 750 USD SANTA LUCÍA - SAN VICENTE 750 USD EXTRAS: PATRÓN 220 USD/DÍA CHEF 180 US/ TRIPULACIÓN DIARIA 100 US/ día KAYAK/STANDUP PADDLE 160 US/semana WIFI Hotspot datos ilimitados 25 US/semana DESCUENTOS: CONDICIONES: 30% de anticipo, 70% 8 semanas antes de la salida INCLUIDO: bote y motor, ropa de cama, toallas, fin de Servicio de limpieza para alquilar el - Bavaria 46 Cruiser: 14,4 m de eslora - - Motor de 2,1 m de calado y 55 CV - - Cabinas: 4 - dobles: 4 - cabezales: 3 duchas: 3 - años de construcción 2017 Air - - Estado: No - Generador: No, generador de - agua: no, capacidad: - 360 litros, capacidad de - combustible: 210 litros, vela mayor, molinete - eléctrico - - - - Parte superior Bimini: sí, capó: sí, - fueraborda, 5 HP, 2 tiempos, - 9 pies, fibra de vidrio, inflable, trazador - de cartas en la mesa de cabina, piloto automático (VHF) - DESCUENTOS en - todas las cartas y manuales marítimos de la región : 2 semanas con un 10%, 3 semanas con un 15%, reserva anticipada del 5% con 6 meses de antelación, INCLUIDO EL BOTE, EL FUERABORDA, LA ROPA DE CAMA, LA LIMPIEZA AL FINAL DEL CHÁRTER Y WIFI GRATUITO Si tiene alguna pregunta, podemos responderla a través de la plataforma de mensajería de GetMyBoat antes de pagar. Solo tienes que pulsar «Solicitar reserva» y enviarnos una consulta para obtener una oferta personalizada.
Recibirás indicaciones para llegar al lugar de salida cuando hagas la reserva.
30% reembolso de la cantidad oferta hasta 56 días antes.
Términos y condiciones generales para el alquiler de yates sin tripulación Este es un acuerdo, celebrado por el agente/empresa de alquiler, entre el propietario y el fletador para el alquiler del yate descrito. Cancelación 2.1. La reserva de chárter es vinculante para ambas partes, el fletador y la compañía de fletadores, en el momento y la fecha en que se realiza. En caso de cancelaciones realizadas 8 meses antes de la fecha de inicio, se reembolsará el depósito. Se deducirá una tarifa de cambio de reserva del 10%. Si el fletador cancela la reserva en cualquier momento hasta 3 meses antes de la fecha de inicio del chárter, la compañía chárter tendrá derecho a retener el 30% de las tarifas del chárter o a igualar el importe del anticipo. 2.2. Si el fletador cancela el chárter dentro de los 3 meses siguientes a la fecha de inicio por cualquier motivo, la compañía chárter tiene derecho a retener la totalidad de la tarifa del fletamento. Si la embarcación se puede fletar a otro fletador durante el mismo período, se reembolsará la tarifa de fletamento retenida menos la tarifa de cambio de reserva del 10% . Depósito de seguro reembolsable 3.1 Este pago de depósito de garantía se realiza en la base en el momento de la entrega del yate. 3.2 El depósito se aplicará a la reparación de los daños o la pérdida del equipo que se hayan producido durante el período de fletamento. Al firmar la lista de inventario en el momento del registro, el fletador acepta la responsabilidad de cubrir los costos de los daños o pérdidas que se produzcan durante el alquiler del yate, independientemente de si se han producido en su presencia o ausencia debido a sus propias acciones o a las de un tercero. 3.3 Si no es posible determinar el importe de los daños, la empresa de fletamento tiene derecho a retener el importe total del depósito hasta que se haya determinado el importe de los daños. En caso de accidentes en los que participen otras embarcaciones, la compañía chárter tiene el derecho de retener el importe total del depósito hasta que se haya establecido la responsabilidad de cualquiera de las partes involucradas en el accidente. 3.4 Si el yate se devuelve sin daños ni pérdidas, el depósito de garantía se devolverá sin deducciones. La devolución total del yate se establece cuando está de vuelta en la base. En el caso de fletes de ida, el depósito se liberará una vez que el yate regrese a la base. 3.5 Todos los vuelos chárter, incluidos los chárteres con patrón, deben pagar un depósito de seguridad. El reembolso total del depósito no exime de responsabilidad al fletador en caso de que se detecten daños o pérdidas durante el período de fletamento dentro de los 90 días posteriores a la devolución del yate. 4. El fletador/patrón debe tener los conocimientos y la experiencia suficientes para operar el yate de manera competente y de acuerdo con los estándares aceptados de buena navegación. El fletador/patrón deberá proporcionar a la compañía de fletamento copias de cualquier certificación que posea o un currículum de navegación aceptable para la compañía de fletamento. El fletador se compromete a ser responsable del cuidado del yate durante todo el período de fletamento y a ser responsable de cualquier pérdida o daño causado al yate o a su equipo, independientemente de si fue causado por él o por un miembro de su tripulación. Si en cualquier momento antes o durante el período de fletamento, la compañía chárter concluye que el fletador/patrón no es competente para operar el yate, la compañía chárter, a su entera discreción, tiene derecho a rescindir el fletador o a exigir al fletador que utilice los servicios de un patrón que proporcionará la compañía chárter a cargo del fletador. No se remitirá ninguna tarifa de fletamento al fletador si la duración de un fletamento se acorta debido a cuestiones de competencia. 5. Entrega retrasada Si la compañía fletadora no puede entregar el yate a la hora acordada, la compañía fletadora puede proporcionar al fletador un barco equivalente o reembolsar al fletador una cantidad proporcional de la tarifa de fletamento en caso de que el retraso supere las 24 horas. El fletador puede elegir la opción de extender su fletamento por el tiempo perdido debido al retraso, siempre que el yate esté vacante. Si la compañía de fletamento no puede entregar el barco dentro de las 48 horas siguientes al inicio programado del período de fletamento, el fletador puede cancelar el contrato y recibir un reembolso completo de las tarifas de fletamento. La compañía de fletamento no aceptará ninguna otra responsabilidad en relación con el retraso o la cancelación de un fletamento en tales circunstancias. En cualquiera de los casos mencionados en esta Cláusula, ninguna de las partes será responsable de pagar a la otra ninguna otra compensación por cualquier pérdida o daño que resulte de la reducción o cancelación de este Acuerdo . 6. Devolución (salida) 6.1 El fletador se compromete a devolver el yate a la compañía de fletamento al menos 2 horas antes de la hora de finalización del fletamento, con los depósitos de combustible llenos y el inventario completo según la lista de verificación y en buen estado. El equipo deberá estar en el lugar que se encontró durante el check-in. En caso de que el yate se devuelva en condiciones excesivamente sucias o desordenadas, la compañía de fletamento cobrará al arrendatario una tarifa de limpieza adicional de 50 dólares estadounidenses. El fletador o el patrón deberán haber pasado por la aduana y el servicio de inmigración al regresar a Santa Lucía y presentar los documentos o copias necesarios y proceder a la salida. 6.2 Si el yate se devuelve a la Compañía de fletamento después del tiempo especificado para completar el fletamento, se le cobrará al fletador una multa equivalente al doble de la tarifa diaria acordada por día para el fletamento, así como cualquier pérdida sufrida por la Compañía de fletamento como resultado del retraso en la preparación del barco para su próximo fletamento, sujeto a cualquier ajuste posterior con respecto a las reclamaciones de seguro. Si es inevitable regresar tarde a la base, se debe informar al gerente de la base para que le dé más instrucciones. El fletador asume todos los costos que se deriven de la demora, incluso si es causada por el mal tiempo. Por lo tanto, se recomienda planificar cuidadosamente la ruta y se recomienda al fletador que regrese a la base con suficiente antelación. 7. Seguro 7.1 La tarifa de fletamento incluye la cobertura del seguro de responsabilidad civil contra terceros en caso de lesiones a terceros y embarcaciones de terceros, así como la cobertura por los daños al yate fletado y a su equipo en determinadas condiciones, hasta límites monetarios definidos. Los detalles de la cobertura están disponibles bajo petición. Los daños a las velas no están cubiertos por el seguro y el fletador corre con los gastos de los mismos. Lo mismo se aplica a los daños al motor causados por la falta de aceite u otros fluidos. El fletador está obligado a comprobar los fluidos del motor antes de cada uso. 7.2 Se recomienda encarecidamente al fletador que adquiera un seguro de responsabilidad civil adicional para fletadores a su cargo. El propietario no será responsable de la pérdida o el daño de los bienes personales ni de las lesiones sufridas por el fletador, o por cualquier miembro de su grupo, durante la vigencia de este fletamento, independientemente de que dicha pérdida o lesión se produzca a bordo del yate o en otro lugar, a menos que dicha pérdida, daño o lesión sea el resultado directo e inmediato de una negligencia grave exclusiva del propietario . 8. Obligaciones de la compañía fletadora 8.1 La compañía fletadora se compromete a entregar la embarcación al fletador en buenas condiciones de funcionamiento, con el inventario completo especificado en la lista de verificación del buque, con los tanques de combustible y agua llenos y con las cartas corregidas hasta 2015 o después. La compañía chárter no se hace responsable de las pérdidas que se deriven de la falta de conocimiento de cualquier corrección posterior. Es responsabilidad exclusiva del fletador familiarizarse con las cartas o el trazador de cartas e informarse sobre las condiciones de navegación, las normas de navegación y los riesgos para la navegación en la zona de fletamento. 8.2 La compañía fletadora proporcionará al fletador información sobre el barco. El fletador asistirá a la sesión informativa sobre el barco y comprobará que el yate esté equipado según la lista de verificación y firmará la lista de verificación como parte del protocolo de entrega . 9. Tiempo de navegación perdido Si el yate está fuera de servicio durante más de 12 horas de «tiempo de navegación» durante el fletamento, la Compañía se compromete a acreditar una compensación en forma de créditos para futuros fletes o reembolsos en efectivo por la pérdida de «tiempo de navegación», siempre que el fletador notifique a la Compañía de manera oportuna el problema encontrado con el yate y le dé a la Compañía la oportunidad de realizar las reparaciones necesarias. La Compañía no será responsable por la pérdida de tiempo de navegación, gastos de persecución del barco o cargos de mano de obra si los problemas se deben a un error del operador o a un descuido por parte del fletador, su tripulación o un tercero. La empresa tampoco será responsable del suministro de una embarcación de sustitución en caso de que la embarcación quede inutilizada debido a daños causados por descuido o negligencia por parte del fletador o su tripulación. El fletador correrá a cargo del fletador (a partir de 120$) y, si procede, de los servicios de persecución del barco. En caso de avería en la refrigeración, la Compañía debe ser notificada de inmediato y cubrirá los costos del hielo en bloque (del que se presentan los recibos) para evitar que los alimentos se estropeen, hasta que se pueda reparar la refrigeración o hasta el final del chárter, si no se puede llevar a cabo una reparación oportuna pero no se hace responsable de la pérdida de alimentos. 10. Definición de pérdida de tiempo de navegación El desglose de las siguientes unidades/elementos no afecta a la capacidad de navegar el yate y, por lo tanto, no constituye «tiempo de navegación perdido»: aire acondicionado, generadores, inversores, inodoros marinos, botes y fueraborda, molinetes, sistemas de entretenimiento, instrumentos de navegación y dispositivos electrónicos como piloto automático, trazador de cartas, sonda de registro de velocidad y profundidad, refrigeración, teléfonos móviles, Wi-Fi, bomba de agua y radio VHF. 11. En el improbable caso de que el aire acondicionado o el generador no funcionen durante todo el período del fletamento, la compensación máxima se limitará a: Aire acondicionado: 4% de la tarifa del chárter Generador: 5% de la tarifa del chárter Refrigeración: los costos de compras de hielo razonables (máximo 3 bolsas estándar al día) se reembolsarán en función de las facturas presentadas. Fabricante de agua: los costes de compra de agua razonables (dos veces la capacidad del tanque del yate por semana) se reembolsarán en función de las facturas presentadas. 12. Uso restringido El fletador se compromete a lo siguiente: 12.1 a no utilizar el yate en una regata; 12.2 A utilizar siempre el motor al entrar o salir de un puerto; 12.3 a no remolcar otro barco ni a conceder permiso para remolcar el buque fletado excepto en una situación de peligro; 12.4 A cumplir todos los trámites en relación con las aduanas y la inmigración; 12.5 Obedecer todas las normas y costumbres locales de navegación, incluida la etiqueta adecuada de la bandera; 12.6 Tener en cuenta las previsiones meteorológicas, especialmente durante la temporada de huracanes; 12.7 Informar de inmediato a la empresa de fletamento si se cree que las condiciones meteorológicas pueden retrasar la devolución segura del yate a la hora especificada para la finalización del fletamento; 12.8 Informar inmediatamente de cualquier encallamiento del yate, incluida la caída de la quilla o el timón, y organizar una inspección inmediata dentro o fuera del agua de la embarcación por debajo de la línea de flotación en caso de que se sospeche que la embarcación ha sufrido daños como resultado de dicho encallamiento; 12.9 Respetar que el motor auxiliar de un velero no se utilice como único medio de propulsión; 12.10 Comunicar a la empresa de fletamento el itinerario propuesto o la ruta, si así lo solicita. 13. El fletador deberá informar inmediatamente a la compañía de fletamento con respecto a cualquier daño al yate y/o a su equipo y solicitar el asesoramiento de la compañía de fletamento sobre las medidas que debe tomar. Se puede solicitar asistencia en caso de peligro inmediato para la embarcación o su tripulación. Si es necesario remolcar, el fletador se compromete a utilizar las líneas del buque chárter para remolcar. El fletador obtendrá los recibos de cualquier reparación o reemplazo que haya adquirido. El fletador se compromete a presentar una denuncia policial y a obtener una copia de la misma en caso de robo o robo, accidente o lesión. El fletador se compromete a cooperar para completar y archivar cualquier informe requerido a efectos del seguro, independientemente de la culpa, en relación con la pérdida o el daño del yate durante el período de fletamento. El fletador se compromete a proporcionar a la compañía fletadora una lista de cualquier defecto encontrado en la embarcación, la pérdida de cualquier equipo y cualquier evento que pueda causar daños a la embarcación, como encallamientos o ensuciamiento de la hélice y la hélice de proa al final del período de fletamento, si no antes. El fletador será responsable ante la compañía fletadora por cualquier pérdida que no haya sido debidamente notificada, independientemente de la culpa. 14. Pérdida total del yate Si el yate se convierte en una pérdida total real o constructiva durante el período de fletamento, se considerará que este Acuerdo ha terminado. A menos que el fletador o su tripulación sean responsables de alguna manera por la pérdida, se reembolsará una cantidad prorrateada. La excepción es en el caso de casos fortuitos y causas generales de fuerza mayor, en cuyo caso no se concederá ninguna compensación. 15. Drogas u otras actividades ilegales El uso, el transporte o la posesión de drogas o narcóticos ilegales (INCLUIDA LA MARIHUANA) o de cualquier otro tipo de contrabando, o la participación en cualquier otra actividad ilegal están estrictamente prohibidos. La participación en cualquiera de estas actividades por parte de CHARTERER o de cualquier huésped de la fiesta constituye un incumplimiento del contrato chárter y será motivo de rescisión inmediata de este Acuerdo sin reembolso de ningún pago realizado por el FLETADOR. El FLETADOR será responsable de cualquier pérdida o daño que sufra el yate a causa de cualquiera de estas infracciones y desembarcará en el siguiente puerto de escala. 16. Limitación de responsabilidad El fletador indemnizará y eximirá de responsabilidad a la compañía de fletamento y al propietario de la embarcación con respecto a cualquier reclamación por muerte o lesión derivada de la práctica de deportes acuáticos u otras actividades desde o a bordo del yate, incluida la muerte o lesión de su tripulación/pasajeros y las reclamaciones derivadas de la muerte o lesión de terceros que no estén a bordo de la embarcación, cuando dicha lesión sea causada por la negligencia del fletador o su tripulación/pasajeros durante el uso o la operación de la embarcación. Más específicamente, pero sin limitar lo anterior, el propietario y sus aseguradoras no asumen ninguna responsabilidad por accidentes, lesiones o muerte relacionados con los yates, el bote, la natación o el uso de esnórquel, máscaras o equipo afín (como equipo de buceo), esquí acuático, windsurf, embarcaciones personales, vuelo de spinnaker, driza u otro equipo deportivo, ya sea suministrado o no por el propietario o el fletador. La compañía fletadora y el propietario de la embarcación no serán responsables ante el fletador ni ante su tripulación/pasajeros por ninguna pérdida o daño, excepto en caso de negligencia grave o acciones intencionalmente dolosas. 17. Falta de cesión El fletador se compromete a no ceder este contrato ni subfletar el yate sin el consentimiento por escrito de la empresa de fletamento . - - 18. Ley aplicable Este contrato se rige por las leyes de Santa Lucía y los tribunales de Santa Lucía tienen jurisdicción sobre cualquier disputa relacionada con este acuerdo. - 19. Resolución de disputas En caso de que la compañía de fletadores y el fletador no puedan conciliar las diferencias que puedan surgir con respecto al fletador o este acuerdo, dicha disputa se someterá primero a mediación ante un mediador de mutuo acuerdo entre el fletador y el propietario, y el costo de la misma se dividirá en partes iguales entre las partes. 20. Los términos y disposiciones de este acuerdo estatutario son divisibles y la invalidez o inaplicabilidad de cualquier parte del mismo no afectará a la validez del resto del acuerdo. Este acuerdo y las condiciones generales del alquiler de barcos deben firmarse antes de embarcar. El fletador Nombre impreso: Firma: Fecha: El patrón Nombre impreso: Firma: Fecha: La empresa de fletamento Nombre impreso: Firma: Fecha: