Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de navegación. Y los delfines nos hacen felices. Obtenga más información sobre nuestra política de cookies aquí.
Gibson 370 Sport Cruiser por 375 dólares la hora en Austin, Texas. La capacidad de pasajeros es de 24, el capitán no está incluido como pasajero. Enorme terraza superior al aire libre (con capacidad para 20 personas en la parte superior), gran cubierta delantera, enorme cubierta trasera (con capacidad para 15 personas). El interior es completamente abierto y cuenta con una cocina (galera), cabinas en el interior para sentarse y comer, un sofá de dos plazas en la parte trasera del barco y cortinas Bimini para la cubierta superior. El interior tiene un sistema estéreo independiente, la cubierta superior tiene un sistema estéreo con conectividad Bluetooth, dos subwoofers de 12 pulgadas, etc. El barco incluye todos los Liquid Force/Connolly Lily Pad, todos los fideos y todos los chalecos salvavidas para adultos que necesites. Se trata de un barco con capitán. SIN EXCEPCIONES , al capitán se le pagará un 20% del total de la reserva, además de lo que usted paga aquí. Esto es obligatorio y está incluido en nuestro contrato. Todos los clientes a bordo deberán firmar una exención de responsabilidad.
SF
We have one of the largest fleets of yachts and party boats on Lake Travis! We have been in business for over 10 years, have done over 4,000 charters with over 100,000 guests! Whether you're looking to host a bachelor or bachelorette party, birthday party, family gathering, or company outing, we are the experts on FUN!
Recibirás indicaciones para llegar al lugar de salida cuando hagas la reserva.
Reembolso completo de la cantidad oferta hasta 21 día antes.
Lea detenidamente, ¡de arriba a abajo! ¡No leer y seguir las instrucciones puede resultar en cargos adicionales o en la cancelación de su chárter! ¡No se admiten mascotas en nuestros yates! - ¡sin excepciones! ¡Todas las personas a bordo deberán completar una exención de responsabilidad! - ¡sin excepciones! Absolutamente no se permiten armas ni pistolas en las instalaciones o en el barco. ¡Sin excepciones! Su chárter será confiscado de inmediato, se le impondrá una multa de 1000 dólares y contactaremos con las autoridades de inmediato.¡Absolutamente no consuma drogas ni beba en exceso antes de comenzar su chárter! Si se encuentra intoxicado de alguna forma a su llegada, perderá el chárter para todo el grupo, ¡se le cobrará por el tiempo del capitán y lo escoltarán fuera de las instalaciones! Tenemos leyes y reglamentos que debemos cumplir con la LCRA (Autoridad del Bajo Río Colorado), la policía de Jonestown, los guardabosques y la Oficina del Alguacil, y esto se aplica a todas y cada una de las compañías de barcos que operan en el lago.La capacidad de pasajeros se basa en lo que aparece en este anuncio, ¡sin excepciones! El incumplimiento de esta regla constituirá un incumplimiento del contrato y la pérdida de todos los gastos de fletamento. Además, se cobrará a la tarjeta de crédito un suplemento del 20% por servicio de capitán, incluidos los gastos de tramitación. Política de pago: En caso de que se produzcan desperfectos o incumplimientos de las condiciones, se debe conservar una tarjeta de crédito para abonar un depósito. En el momento de hacer la reserva, se cobrarán entre 300 y 400 USD del importe total del chárter para confirmar la validez de la tarjeta. El saldo restante se puede cargar hasta 21 días antes de la fecha del chárter (por lo general, cobramos el importe correspondiente a la semana del chárter para que no tengas que cargar con un saldo elevado de tarjeta de crédito). Si cancelas más de 21 días antes de la fecha del chárter, perderás el importe total del chárter .El precio anterior lo incluye todo, EXCEPTO la tarifa de servicio del capitán, que es una cantidad requerida del 20%. Por favor, haz todo lo posible por cobrárselo al capitán y a la tripulación antes o durante la fiesta, tal y como se indica en el sitio web. Los pagos al capitán se pueden hacer a través de Venmo, Paypal o en efectivo. NO MOLESTES a tus capitanes, ellos se esfuerzan mucho para preparar tu chárter, asegurarse de que estás a salvo y pasar un buen rato con nosotros. Si el capitán no recibe el 20% de la cantidad requerida, ¡se cargará en su tarjeta el importe total o la diferencia, más las tasas de tramitación y los impuestos! Política de cancelación: si llueve en el puerto deportivo o el capitán considera que las inclemencias del tiempo son peligrosas dentro de los 30 minutos de la hora programada para el inicio del crucero, el chárter puede retrasarse o reprogramarse en un plazo de 12 meses a partir de la fecha actual. Si el capitán considera que las condiciones meteorológicas son peligrosas, el arrendatario recibirá un reembolso completo menos un depósito de 300$, más tasas de tramitación e impuestos. Si empieza a llover durante la fiesta, la fiesta continuará a menos que el capitán operativo o el propietario de la empresa consideren que las condiciones meteorológicas son demasiado severas, o a menos que el arrendatario (organizador de la fiesta) decida que quiere terminar la fiesta antes de tiempo debido a las condiciones meteorológicas, momento en el que se emitirá un reembolso prorrateado. Las fiestas que finalicen antes de lo previsto por cualquier otro motivo no recibirán ningún reembolso. Si el arrendatario decide cancelar la reserva por cualquier motivo en un plazo de 3 semanas a partir de la fecha prevista del chárter en lugar de cambiarla, el arrendatario no recibirá ningún reembolso por el coste total del fletamento.Infracciones de la política: Si se observa alguna infracción de la política en el estacionamiento o en las instalaciones del puerto deportivo o a bordo del barco de la fiesta, se pueden imponer multas o se puede rescindir la fiesta a la entera discreción del capitán, propietario de la empresa, VIP Marina o North Shore Marina sin reembolso. Puedes encontrar una lista de infracciones en las siguientes páginas de este contrato de alquiler. EL ARRENDATARIO DEBE LEER TODAS LAS PÁGINAS DE ESTE CONTRATO Como contraprestación al presente contrato, la compañía (en adelante, el ARRENDADOR) se compromete a guiar al abajo firmante (en adelante, el ARRENDATARIO) y a su acompañante en un crucero chárter durante el período especificado anteriormente. Si el arrendatario o los miembros del arrendatario hacen que la embarcación regrese al puerto deportivo más tarde de lo previsto por cualquier motivo, el arrendatario se compromete a pagar el doble de la tarifa por hora, según proceda.El arrendatario certifica que cumplirá con todas las normas y reglamentos de seguridad publicados y transmitidos por el arrendador y/o la tripulación, y certifica además que ha leído y entendido dichos reglamentos y normas. Por la presente, el arrendatario acepta los términos y condiciones y reconoce que las normas y reglamentos establecidos en ellos son aplicables desde el momento en que el grupo/chárter del arrendatario entra en el estacionamiento del puerto deportivo, durante el vuelo de fletamento y hasta el momento en que sale del estacionamiento después del crucero. El arrendatario reconoce que los términos y condiciones están disponibles únicamente para su revisión y no son negociables ni discutibles bajo ninguna circunstancia. El arrendatario certifica que ha leído y comprendido dichas normas y reglamentos. El arrendatario se compromete a asumir la total responsabilidad por las acciones, el comportamiento, la seguridad y el bienestar de sus huéspedes. El arrendatario también acepta y entiende que no habrá un socorrista de guardia durante el chárter. El arrendatario entiende que es su responsabilidad asegurarse de que todos dichos huéspedes conozcan y entiendan las normas y reglamentos especificados en este contrato, tanto a bordo como por parte del arrendador o la tripulación .En caso de que no haya otro crucero programado después de la franja horaria del arrendatario y el arrendador determine que es posible, el arrendatario puede optar por aumentar la duración de su crucero según la tarifa por hora especificada por el capitán y aprobada por la gerencia. El arrendatario se compromete a informar inmediatamente al arrendador de cualquier accidente, mal funcionamiento o avería de la embarcación de alquiler, de conformidad con la cláusula de avería o avería que figura a continuación. Yo, el arrendatario, autorizo al arrendador a cargar en mi cuenta cualquier daño o pérdida del equipo, incluidos, entre otros, las mesas, sillas u otros artículos proporcionados por el arrendador y el personal durante todo el crucero, incluso inmediatamente antes y después. El arrendatario reconoce que ha examinado cuidadosamente la embarcación y considera que es adecuada para el propósito para el que está arrendada, y que u otro equipo accesorio se encuentra en condiciones adecuadas y aceptables: que mantendrá tanto la embarcación como el equipo en condiciones seguras y confiables mientras esté bajo custodia. El arrendatario reconoce que es su responsabilidad garantizar la seguridad y el bienestar de otros navegantes, personas y pasajeros. El ARRENDATARIO ACUERDA Y ENTIENDE que el arrendador no será responsable de los daños, las molestias o la pérdida de tiempo causados por un accidente. El arrendador se compromete además a indemnizar y eximir de responsabilidad al arrendador y a sus agentes, filiales y personal frente a cualquier reclamación por pérdida o daño a la propiedad o por lesiones a personas (incluida la muerte) que se deriven del uso, la explotación o la posesión de dicha embarcación de alquiler. El arrendatario también se compromete a eximir de responsabilidad al arrendador en caso de pérdida o daño a la propiedad personal del arrendatario (o de los huéspedes) mientras esté transportada en o sobre la embarcación de alquiler, incluida la pérdida o el daño por incendio, agua, robo o cualquier otra causa. El arrendatario entiende y reconoce que es el único responsable del bienestar de sus huéspedes y que la natación, el buceo, etc. corren por su cuenta y riesgo. El arrendatario se compromete expresamente a indemnizar y eximir al arrendador y a sus agentes, filiales y personal de toda pérdida, costo, daño, honorarios de abogado y/o responsabilidad en relación con la ejecución del contrato de alquiler anterior por parte del arrendador, incluidos los gastos incurridos en relación con el intento de cobrar el alquiler atrasado y, en caso de demanda por parte del arrendador, para recuperar la posesión de dicha propiedad de alquiler y/o hacer cumplir los términos, condiciones y/o disposiciones del presente documento. Se entiende y acuerda que el lugar y cualquier acción en virtud del presente documento serán en el condado del arrendador. En caso de avería, avería o si se descubriera algún defecto después de la aceptación de la embarcación de alquiler, el arrendatario lo comunicará inmediatamente al arrendador. El uso continuado de la misma correrá por cuenta y riesgo del arrendatario y, por lo tanto, el arrendatario asume toda la responsabilidad en caso de lesiones y daños a todas las personas y bienes que puedan resultar involucrados por su uso continuo.La posibilidad del arrendador de proporcionar una embarcación de alquiler si la reserva está supeditada y sujeta a la devolución de la unidad por parte del arrendatario anterior o a cualquier otra causa ajena al control del arrendador. El arrendatario entiende y acepta que la embarcación regresará a la Marina hasta 30 minutos antes de la hora de finalización contratada para la parte final para tener en cuenta el tiempo de viaje y permitir a los huéspedes desalojar la embarcación a la hora de finalización asignada, tal como se indica en el contrato de arrendamiento firmado entre el arrendatario y el arrendador. Las normas y reglamentos que figuran en este documento y tal como se publican en la embarcación o en cualquier otro lugar tienen por objeto la seguridad y el bienestar de todos los que utilizan las instalaciones. El arrendatario certifica que ha leído y entendido dichas reglas y regulaciones y, además, asume la responsabilidad de que su familia o invitados obedezcan las reglas.El arrendatario reconoce que cualquier infracción de la política que se observe en el estacionamiento, en las instalaciones del puerto deportivo, a bordo del barco de la fiesta o en cualquier lugar del lago o la orilla del lago puede resultar en la imposición de multas o en el despido de la fiesta, según el criterio exclusivo del capitán o propietario de la empresa, sin reembolso. Las infracciones que conllevan dichas sanciones incluyen, entre otras, las siguientes: REGLAS ● Peleas, insultos, faltas de respeto deliberadas, amenazas o actos de intimidación física contra el capitán, la tripulación, los huéspedes, los empleados o los inquilinos de Paradise Cove Marina, o independientemente de si la infracción se produce en el estacionamiento, en las instalaciones del puerto deportivo, en el barco, en el lago o en la orilla: ● Se impondrá una multa de 500 dólares y se llamará a las fuerzas del orden ● Lenguaje explícito en las instalaciones del puerto deportivo o del estacionamiento, independientemente de a quién vaya dirigido: ● Multa de 200 dólares y despido de la fiesta ● Una persona salta del barco antes de que esté estacionado, apagando los motores y bajando las cadenas en el lugar donde se está nadando o en el muelle: ● Multa de 500 dólares por incidente y despido de la fiesta ● Orinar en cualquier lugar que no sea el inodoro o tirar basura deliberadamente al baño ● Cuota de 200 dólares y devolución anticipada para limpiar antes de que llegue la próxima fiesta ● Desobedecer las normas expuestas en la orientación de seguridad o hacer caso omiso de las órdenes o solicitudes del capitán y la tripulación en cualquier momento antes, durante o después del crucero ● Multa de 200 dólares y despido de la fiesta ● Daños a los muebles y equipos a bordo de la embarcación ● 100 dólares más los gastos de reparación o sustitución ● Cualquier persona o grupo vomita, pierde el conocimiento, pone en duda su seguridad o el capitán/la tripulación considera que está demasiado intoxicada para permanecer a bordo de forma segura: ● El crucero finaliza antes de lo previsto y no hay reembolso Y podría resultar en que llamen a los paramédicos y el arrendatario incurra en multas. ● Se ensucia demasiado el barco, por lo que se necesitará más tiempo para limpiarlo antes de la próxima fiesta: ● Cuota de limpieza de 200$ y devolución anticipada para limpiar antes de que llegue la próxima fiesta ● Cualquier persona o grupo de personas crea deliberadamente un lío para que el capitán y la tripulación tengan que limpiarlo, lo que incluye, entre otras cosas, tirar basura, tirar basura al lago, tirar a la basura el baño, tirar comida por todas partes, derramar bebidas, derribar altavoces, romper sillas, etc. ● Multa de 500 dólares y finalización inmediata del crucero Si cualquier término o condición del contrato de alquiler se considerara nulo o inaplicable, dicho término se considerará separado del presente contrato y el resto no se verá afectado y permanecerá en pleno vigor y efecto. ADVERTENCIA: Cualquier aventura, deporte o actividad relacionada con el aire libre, la presencia o el uso de embarcaciones motorizadas y las actividades en el agua, dentro y alrededor del agua contienen elementos de riesgo significativos. Ciertos riesgos no se pueden eliminar sin destruir el carácter único de la actividad .ASUNCIÓN EXPRESA DEL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD: asumo los riesgos de lesiones personales, accidentes y/o enfermedades, incluidos, entre otros, esguinces, desgarros de músculos y/o ligamentos, fracturas, daños oculares, cortes, heridas, rasguños, abrasiones y/o contusiones; deshidratación, ahogamiento, exposición; lesiones en la cabeza, el cuello o la columna vertebral; mordeduras, picaduras y/o reacciones alérgicas; choque, parálisis o muerte. Yo/nosotros aceptamos asumir la responsabilidad por los riesgos identificados anteriormente y por cualquier riesgo no identificado específicamente. Mi participación o la nuestra en esta actividad es totalmente voluntaria. Verifico que estoy en buena forma física, que no estoy bajo los efectos de drogas o alcohol y que estoy suficientemente cualificado y capaz de participar en estas actividades. Por lo tanto, asumo toda la responsabilidad por mí mismo, incluidos los hijos menores de los que soy responsable, por las lesiones corporales, los accidentes, las enfermedades, la muerte, la pérdida de bienes personales y los gastos derivados de cualquier accidente que pueda ocurrir. Yo/elegimos participar a pesar de los riesgos .EXENCIÓN: Teniendo en cuenta los servicios o la propiedad proporcionados, yo y cualquier hijo menor del que sea responsable y sus herederos, representantes personales o cesionarios aceptamos que: La empresa, sus principios, directores, funcionarios, agentes y empleados no serán responsables de ninguna naturaleza por todos y cada uno de los daños que me sufran a mí y a otras personas o bienes como resultado de cualquier acto, omisión o negligencia de la empresa o de cualquier otra persona o entidad, y por la presente libero y despido por parte de la compañía y la aseguradora, si los hubiera, por cualquier daño de este tipo. Exención de bebidas alcohólicas Por la presente, eximimos de responsabilidad penal y civil a la empresa, sus funcionarios, directores, empleados y contratistas por cualquier responsabilidad que surja del consumo de bebidas alcohólicas por mi parte o por la de nuestros invitados e invitados. Yo/Nosotros garantizamos que cualquier consumo de bebidas alcohólicas se realizará de conformidad con todas las leyes estatales y federales relacionadas con el consumo de bebidas alcohólicas. Garantizamos que la empresa no nos ha proporcionado bebidas alcohólicas ni a mí ni a nosotros ni a nuestros invitados e invitados como parte del alquiler de ningún barco o embarcación. Acepto además impedir el consumo de bebidas alcohólicas por parte de cualquier persona menor de veintiún años y asumir toda la responsabilidad por cualquier incidente en el que esto pueda ocurrir. Acepto eximir de responsabilidad a la empresa, sus funcionarios, directores, empleados y contratistas de cualquier responsabilidad penal o civil que surja de cualquier caso de consumo de alcohol por parte de menores.