Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de navegación. Y los delfines nos hacen felices. Obtenga más información sobre nuestra política de cookies aquí.
Ofrecemos viajes, paseos y recorridos individuales y grupales desde el amanecer hasta el atardecer en el sur de Florida. Ya sea que esté con familiares, amigos o en una cita, en el agua y en una moto acuática, ¡le garantizamos que es el mejor lugar para estar! *Opciones de precios* Precio por hora: 150 USD por hora (mínimo 1 hora), no se requiere depósito Medio día (4 horas): 400$; se requiere un depósito de 300$ Día completo (7 horas): 650$; se requiere un depósito de 300$ Todos los conductores nacidos después del 1 de enero de 1988 deberán realizar un examen de seguridad para navegantes de Florida en línea por 10 dólares antes de conducir la moto de agua Si tienes alguna pregunta, podemos responderla a través de la plataforma de mensajería de GetMyBoat antes de pagar. Simplemente pulsa «Enviar consulta de reserva» y envíanos una consulta para obtener una oferta personalizada .
Recibirás indicaciones para llegar al lugar de salida cuando hagas la reserva.
Reembolso completo hasta 1 día antes.
IMPUESTOS Y COMBUSTIBLE: Todas las unidades de alquiler vendrán con el tanque lleno de gasolina. A todos los alquileres de 4 horas o más se les cobrará un depósito lleno de gasolina en el momento de la entrega, más un depósito de seguridad de 300 dólares reembolsable. El precio pagado será igual a un tanque lleno de gasolina sin plomo a los precios actuales de las gasolineras. Se cobrará un impuesto sobre las ventas de Florida del 7% para todos los alquileres .INSPECCIÓN DEL EQUIPO: los propietarios certifican que las motos acuáticas están en buenas condiciones físicas y mecánicas. Los arrendatarios también inspeccionarán los equipos y los arrendarán sin ninguna declaración por parte de los propietarios. Si el equipo presenta daños o problemas, los arrendatarios deben informar de los daños en el formulario proporcionado. Los arrendatarios serán responsables de cualquier daño que sufra el esquí que no se notifique en el momento de la entrega .DAÑOS AL EQUIPO: depósito de alquiler de más de 2 horas: se cobrará un depósito de 300 USD por cada embarcación de cuatro tiempos alquilada para cubrir posibles desperfectos. El depósito se aplicará al costo de las reparaciones de todos y cada uno de los daños sufridos a la embarcación, si corresponde. Si el costo de los daños supera el depósito por daños, el usuario acepta que es totalmente responsable del resto de los costos incurridos para reparar o reemplazar la embarcación para que esté en las mismas condiciones en que se inició el contrato de alquiler. Además, el usuario entiende y acepta que él, conocido por la Compañía como usuario, es la única persona autorizada a utilizar la embarcación durante todo el período de alquiler. El Usuario también entiende que es responsable de recuperar o reemplazar la embarcación, el chaleco salvavidas o cualquier artículo de seguridad, si estos artículos se pierden, son robados o extraviados durante el período de alquiler. Si algún daño supera el depósito de 300,00$, la Compañía proporcionará una factura de reparación detallada, incluido el tiempo de alquiler perdido (solo se aplica a la pérdida de tiempo de alquiler por cuatro golpes. El tiempo de alquiler comienza con la fecha de la factura de reparación detallada y termina cuando la embarcación vuelve a estar disponible para su alquiler). La factura de reparación detallada, que incluye el tiempo de alquiler perdido, que debe pagarse en su totalidad una vez que el usuario presente la factura. El depósito de garantía no devengará intereses. El arrendatario será responsable de los daños que superen el depósito de 300 dólares para cubrir posibles desperfectos . TENGA EN CUENTA: Los principales problemas que pueden surgir son pocos pero costosos. Por ejemplo, dañar el impulsor puede costar varios cientos de dólares en caso de que los residuos absorbidos por la moto acuática sufra daños, mientras que los daños en el motor causados por el sobrecalentamiento provocado por la aspiración de residuos pueden costar varios miles de dólares.ROBO O PÉRDIDA: En caso de robo o pérdida, el Arrendatario es responsable del valor de reposición del Equipo. En caso de abuso o daño, se cobrará al Arrendatario la reparación o el reemplazo del Equipo .SEGURO: La compañía NO ofrece ninguna cobertura de seguro para los daños personales o del equipo incurridos durante el período de alquiler. Consulte su póliza de propietario de vivienda, automóvil o tarjeta de crédito para ver si hay algún endoso disponible para usted .FUNCIONAMIENTO DE MOTOS ACUÁTICAS: Los arrendatarios reconocen y aceptan que el equipo será operado por los arrendatarios mencionados anteriormente antes de tomar su custodia. Los arrendatarios garantizan que el arrendatario es un operador cualificado de dicho equipo y que no permitirán que ninguna otra persona, excepto un miembro de su grupo, opere el equipo. Los arrendatarios serán responsables de todas esas operaciones. Los arrendatarios no operarán el Equipo ni permitirán que nadie lo utilice mientras estén bajo los efectos del alcohol o las drogas. Los arrendatarios serán responsables de la operación del equipo de conformidad con todas las leyes .USO DE MOTOS ACUÁTICAS: El arrendatario se compromete a no permitir el uso ni la utilización de la moto acuática para el transporte de personas o bienes de alquiler y a no permitir que más de tres personas o el peso máximo indicado viajen sobre la moto acuática a la vez. REPARACIONES: LLAMADAS DE SERVICIO: El arrendatario reconoce y entiende que el propietario no puede garantizar que el equipo alquilado no presente ningún fallo mecánico. Los arrendatarios se comprometen a notificar inmediatamente al propietario si hay unidades defectuosas o que no funcionan. Los propietarios harán todos los esfuerzos razonables para reparar o reemplazar las unidades defectuosas de la manera más rápida y eficiente posible. La reparación debida al desgaste normal del equipo correrá a cargo del propietario. Si un técnico llama para reparar o reemplazar una unidad que no funciona correctamente y el problema se debe a un descuido, negligencia o mal uso del Arrendatario, el Arrendatario acepta que los costos de la llamada de reparación podrán deducirse del depósito de garantía del Arrendatario .PÉRDIDA DE LA PROPIEDAD DEL ARRENDATARIO: Se acuerda expresamente que los Propietarios no serán responsables por la pérdida o el daño de ninguna propiedad que el Arrendatario o cualquier otra persona haya dejado o almacenada en dicho equipo o sobre dicho equipo después de devolverlo al Propietario. Los arrendatarios se comprometen a eximir a los propietarios de cualquier reclamación de este tipo.DEVOLUCIÓN DEL EQUIPO: El arrendatario reconoce y entiende que devolverá el equipo al muelle a la hora acordada en la fecha y hora de finalización de este contrato. ACUERDO DE RESPONSABILIDAD A. EXIMIR, REVOCAR Y EXIMIR a la empresa y a los propietarios y operadores de la PWC y las actividades náuticas patrocinadas por la empresa (en adelante denominadas «exoneraciones»), de toda responsabilidad ante mí, mis representantes personales, herederos, familiares más cercanos, administradores, sucesores y cesionarios, y por cualquier pérdida o daño, cualquier reclamación o demanda por lesión para mí o para cualquier otra persona, se produzca o no en caso de muerte o daño a cualquier propiedad, ya sea que la propiedad sea mía o no, que surja de o esté relacionada con mi presencia en las instalaciones ocupadas por la empresa y/o mi participación en cualquier actividad patrocinada por la empresa. INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LAS PÉRDIDAS, LOS DAÑOS, LAS LESIONES, LA MUERTE O LOS DAÑOS A LA PROPIEDAD CAUSADOS POR LA NEGLIGENCIA DE LOS EXONERADOS. B. ACEPTO INDEMNIZAR, DEFENDER Y EXIMIR DE RESPONSABILIDAD Y EXONERAR DE RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES sufridas por mí o por cualquier otra persona, ya sea que la lesión provoque la muerte o por daños a cualquier propiedad, ya sea que la propiedad sea de mi propiedad o no de mi propiedad, que surjan o estén relacionados con el uso que hice de cualquier propiedad de la empresa o arrendada por ella, independientemente de que estas lesiones o daños hayan sido causados por la negligencia de los liberados. C. ACEPTO INDEMNIZAR, DEFENDER Y EXIMIR DE RESPONSABILIDAD Y EXIMIR de cualquier pérdida, responsabilidad, daño o costo en el que pueda incurrir, incluidos los honorarios de los abogados, que surja o esté relacionado de alguna manera con mi presencia en las instalaciones ocupadas por la empresa, mi operación de una PWC alquilada o propiedad de la empresa y/o mi participación en cualquier actividad patrocinada por la empresa. D. ASUMA EL RIESGO DE LESIONES CORPORALES, MUERTE O DAÑOS PERMANENTES, ya sea debido a la negligencia de RELEASEES, por mi negligencia o por cualquier otro motivo o factor, mientras se encuentre en las instalaciones, mientras opere una PWC alquilada o propiedad de la empresa, y/o mientras participe en cualquier actividad patrocinada por la empresa. Estoy de acuerdo y entiendo que: Mi participación en actividades de PWC o de navegación, como ocurre con cualquier deporte acuático, pondrá a prueba mis límites físicos y mentales, implicará la utilización de maquinaria muy potente y me expondrá a los peligros relacionados con el funcionamiento de PWC y/o barcos. Estos peligros incluyen, sin limitaciones: colisiones con otras embarcaciones, objetos fijos, personas en el agua u objetos en el agua; exposición a los elementos; avería mecánica; pérdida de control de la embarcación; caída de la embarcación; hundimiento de la embarcación; ahogamiento; y otros peligros conocidos o desconocidos. Comprendo estas reglas y asumo el riesgo de daño que representan estos daños .Mi presencia en las instalaciones gestionadas por la empresa o mi participación en las actividades de navegación de PWC o organizadas por la empresa me exponen a riesgos potenciales que incluyen, entre otros: la muerte o lesiones graves para mí o para otras personas; y los daños a bienes de mi propiedad, de la empresa o de terceros. Las actividades de PWC o de navegación pueden representar un peligro adicional para las personas con lesiones o afecciones físicas preexistentes, u otras afecciones, o para las mujeres embarazadas. No tengo conocimiento de ninguna afección física o mental que pueda afectar mi capacidad para participar en actividades de PWC o de navegación o que pueda agravarse por la participación en dichas actividades. Por otra parte, reconozco que he consultado con mi médico, quien me ha aconsejado que pueda participar en estas actividades sin restricciones .NO participaré en ninguna actividad náutica o de PWC patrocinada por la empresa mientras mi capacidad se vea afectada por el alcohol, las drogas o cualquier otro motivo. Si el personal de la empresa o el Departamento de Recursos Naturales o la Policía de Florida determinan, a su entera discreción, que dichas sustancias han causado algún tipo de discapacidad, también acepto que se cancelará mi alquiler y no se realizará ningún reembolso .En caso de mal funcionamiento o avería de la embarcación, o si se produjera algún defecto durante el período de alquiler, informaré inmediatamente a la empresa de cualquier problema inusual. El uso continuado de la embarcación en cualquiera de estas circunstancias correrá bajo mi entera responsabilidad y, en ese caso, tendré la obligación de asumir todas las responsabilidades que se deriven de las lesiones, pérdidas o daños corporales causados a todas las personas y bienes que puedan verse involucrados en un accidente. la empresa se reserva el derecho de cancelar cualquier alquiler debido a las inclemencias del tiempo u otras circunstancias inseguras. Si se cancela un viaje debido al mal tiempo, la empresa se reserva el derecho de prorratear la devolución monetaria en lugar del tiempo perdido o puede emitir un vale para el alquiler en otro momento o fecha .Tendré la oportunidad de inspeccionar la PWC u otra embarcación que esté alquilando en la empresa antes de abordar la embarcación. No participaré en ninguna actividad de PWC ni de navegación hasta que inspeccione la embarcación y esté satisfecho con su estado. Al participar, reconozco que he realizado esta inspección .Reconozco que la empresa no es fabricante del barco PWC/barco que estoy alquilando y no hace ninguna declaración, garantía ni compromiso, expreso o implícito, con respecto al estado, la calidad, la durabilidad o la idoneidad del barco PWC/barco. Acepto que no permitiré que ninguna otra persona opere la embarcación que estoy alquilando de la empresa, a menos que esa persona sea un empleado o un agente. Acepto devolver la embarcación que he alquilado a la empresa dentro del período de alquiler que negocié. Si no devuelvo la embarcación a la empresa por cualquier motivo que no sea una avería mecánica que no se deba a un mal uso de la embarcación, acepto pagar una suma adicional igual a la tarifa estándar de alquiler por hora (o una fracción de la misma) que supere el período de alquiler que negocié. Comprendo que la empresa no es la única empresa que ofrece alquileres de barcos y barcos en Miami, Florida, y que mi decisión de alquilar allí es «MÍA». ES MI DEBER PEDIR A LA EMPRESA QUE ME EXPLIQUE CON MÁS DETALLE CUALQUIER MATERIAL, NORMA, REGLAMENTO O INSTRUCCIÓN QUE NO COMPRENDA ANTES DE INICIAR EL ALQUILER. NO PARTICIPARÉ EN NINGUNA ACTIVIDAD DE NAVEGACIÓN O DE PWC SI NO ENTIENDO ALGUNA PARTE DE LOS MATERIALES, NORMAS, DETALLES, REGLAMENTOS O INSTRUCCIONES QUE SE ME PROPORCIONEN ACUERDO COMPLETO: el Arrendatario y el Propietario reconocen que este Acuerdo contiene el acuerdo total y completo entre las partes en relación con el objeto del presente documento, que no hay acuerdos orales, escritos o implícitos ni otras modificaciones que no estén específicamente establecidas en este documento, y que este Acuerdo reemplaza todos los acuerdos o entendimientos anteriores, si los hubiera, entre las partes, ya sean escritos u orales relacionados con el tema del presente documento. Las partes acuerdan además que no se podrá modificar este Acuerdo excepto mediante un acuerdo escrito o un memorando firmado por las partes.